Title of article :
L’étude de la traduction hypertextuelle dans Le Café de Surate de Bernardin de Saint-Pierre et La guerre de soixante-douze pays de Muhammad-Ali Djamalzadeh
Author/Authors :
يوسفي بهزادي، مجيد نويسنده Maître-assistant, Université Azad islamique, Unité des Sciences et de la Recherche de Téhéran, Iran YOUSEFI BEHZADI, Majid
Abstract :
مقاله حاضر اهميت ترجمه اقتباسي را كه حاصل تلاش فرهنگي- اجتماعي محمد علي جمالزاده است، مورد بررسي قرار داده است. در ترجمه جنگ هفتاد و دو ملت كه بر گرفته از قهوه خانه شهر سورات است، جمالزاده با تكيه بر كنجكاوي شخصيت هاي داستان نسبت به درك وجود خدا، به موضوع يكتاپرستي مي پردازد. بدين ترتيب، "شفاف سازي" و" حشو" دو محور اساسي اين مطالعه اند بطوري كه نظريه آنتوان برمان ?ترجمه فرامتني? در روند مناظرات اجتماعي با رويكردي همگرا، مهم تلقي مي شود. تطبيق اين دو حكايت فلسفي راهكار مناسبي است براي تعيين ارزش اقتباس از آثار بيگانه، كه اين امر مي تواند در تعاملات مشترك ميان فرهنگ ها نقشي اساسي ايفا نمايد. در واقع، در اين مقاله، ترجمه فرامتني در ابعا د فرهنگي- اجتماعي مورد مطالعه و بررسي قرار گرفته و نشان داده ايم كه دستاورد ادبي محمد علي جمالزا ده در ايران از ذوق او به مباحث اجتماعي و الهام از ادبيات غربي نشات مي گيرد.
Abstract :
Cet article a pour but de mettre l’accent sur l’importance de la traduction adaptatrice conçue comme le canevas de l’activité socioculturelle de Muhammad-Ali Djamalzadeh. Le Café de Surate de Bernardin de Saint-pierre est repris dans La Guerre de soixante-douze pays où Djamalzadeh aborde le thème de la divinité conforme à la curiosité des interlocuteurs du récit. Ainsi la clarification et lʹallongement sont deux termes essentiels pour examiner la théorie d’Antoine Berman (la traduction hypertextuelle) à travers laquelle la polémique sociale apparaît comme un élément stimulant pour toute approche syncrétique. La confrontation de ces deux récits philosophiques est une mesure convenable pour déterminer la valeur de lʹadaptation des œuvres étrangères ayant des échanges réciproques entre les différentes cultures. En fait, la traduction hypertextuelle dans sa dimension socioculturelle est examinée par les différents critères dont le goût de la discussion sociale et l’inspiration de la littérature occidentale constituent la trame de l’apport littéraire de Muhammad-Ali Djamalzadeh en Iran.
Journal title :
Astroparticle Physics