Title of article :
Impact of Globalization on Translation and the Cultural Acceptability of Audiovisual Texts
Author/Authors :
Hosseini Mahtab نويسنده Department of English, Islamic Azad University Doroud Branch, Doroud
Pages :
12
From page :
1
Abstract :
This descriptive, library research considers the effects of globalization on the cultural acceptability of words and expressions transmitted to different linguistic-cultural communities via audiovisual materials through mass media such as movies industry, satellite channels or the internet. As words and expressions carry overlays other than lexical, the early assumption is that they have associations which are not acceptable in the culture of recipient communities. This is especially true about audiovisual texts that are highly culture-bound in form and communication style. The first question is whether globalization has positive or negative impact on translation as a whole. The second question is whether globalization can improve cultural acceptability and tolerance of cultural differences demonstrated in audiovisual products translated through various languages. The hypothesis is that due to technological advancement and globalization, mass media has acted as a facilitator among cultures in recent decades. The findings of the study show that the growing trend of globalization together with the fast pace of information technology and access to transnational satellites has brought cultures closer together. As well, introducing culture-specific terms to global viewers or readers has created linguistic connections among communities and many of such terms are now accepted and used by different people around the globe. Consequently, translation has become an easier task and a higher acceptability of translated audiovisual texts is achieved helping communities share cultures. Based on the findings, less known languages and cultures are encouraged to produce high-quality audiovisual products for global media and provide translations into different languages to have a share in global circulation of culture. Translators are also advised to make smarter choices for translation into/from their languages because they are assumed a higher status in the transfer of culture in a globalized world.
Journal title :
Astroparticle Physics
Serial Year :
2016
Record number :
2407756
Link To Document :
بازگشت