• Title of article

    Content Validity and Reliability of Multiple Intelligences Developmental Assessment Scales (MIDAS) Translated into Persian

  • Author/Authors

    Saeidi, Mahnaz Department of English - Tabriz Branch - Islamic Azad University, Tabriz , Ostvar, Shahla School of Educational Studies - UniversitiSains Malaysia - Minden, Penang , Shearer, Branton , Asghari Jafarabadi, Mohammad Tabriz University ofMedical Sciences, Tabriz

  • Pages
    19
  • From page
    116
  • To page
    134
  • Abstract
    This study aimed to translate MIDAS questionnaire from English into Persian and determine its content validity and reliability. MIDAS was translated and validated on a sample (N = 110) of Iranian adult population. The participants were both male and female with the age range of 17-57. They were at different educational levels and from different ethnic groups in Iran. A translating team, consisting of five members, bilingual in English and Persian and familiar with multiple intelligences (MI) theory and practice, were involved in translating and determining content validity, which included the processes of forward translation, back-translation, review, final proofreading, and testing. The statistical analyses of inter-scale correlation were performed using the Cronbach's alpha coefficient. In an intra-class correlation, the Cronbach's alpha was high for all of the questions. Translation and content validity of MIDAS questionnaire was completed by a proper process leading to high reliability and validity. The results suggest that Persian MIDAS (P-MIDAS) could serve as a valid and reliable instrument for measuring Iranian adults MIs.
  • Keywords
    Content Validity , Multiple Intelligences Developmental Assessment Scales (MIDAS) , Multiple Intelligences (MI) Theory
  • Journal title
    Astroparticle Physics
  • Serial Year
    2012
  • Record number

    2436432