Title of article :
Explicitation of Personal Pronoun Subject in Chinese EFL Majors’ Translation: A Case Study of Translation Universals Based on PACCEL W Corpus
Author/Authors :
Hao ، Yurong Bailie International College - Lanzhou City University
Abstract :
Corpus based translation study involves quantitative and qualitative analyses of corpus data, provides not a new yet effective approach to the investigation of the explicitation strategy of a translator but also evidences supporting subjectivity and style of a translator. However, those studies of explicitation can just act as a general guidance to translation practice and there is not enough exploration of explicitation based on contrastive studies between English and Chinese. The present research represents an initial attempt to apply the corpus based approach to explore the Chinese English Major students’ explicitation strategy on personal subject pronoun in E C and C E translation in hope of helping the translators of different levels adjust their explicitation strategies, cultivation of translator’s awareness and promotion the construction of translation teaching in which the different explicitation strategies will be focused corresponding to translators of different levels.
Keywords :
explicitation strategy , descriptive translation studies , corpus based , translation studies , personal pronoun subject
Journal title :
Journal of Language Teaching and Research
Journal title :
Journal of Language Teaching and Research