Other language title :
تغيير و تحول معناي متني در فرايند بازنگري و اصلاح مقالات تحقيقاتي نوشته شده توسط محققان ايراني
Title of article :
Transforming textual meaning during the revision process of research articles written by Iranian scholars
Author/Authors :
Maniati, Mahmood Department of General Courses - Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran , Jalilifar, Alireza Shahid Chamran University of Ahvaz , Mashhadi, Amir Department of English Language and Literature - Shahid Chamran University of Ahvaz, Ahvaz, Iran , Validy, Mahmood Shahid Chamran University of Ahvaz
Pages :
32
From page :
191
To page :
222
Abstract :
Publishing in English has brought about great difficulties for scholars whose first language is not English. After submitting their manuscripts to English-language journals, they usually receive comments from the reviewers on the quality of their English. One of these challenges is how links and transitions are managed in the flow of discourse. The present study aimed to investigate how the successfully revised text differs from its originally submitted counterpart within the framework of systemic functional linguistics. Based on our examination of the revisions made to our corpus, the increased use of marked theme is believed to contribute significantly to textual cohesion and coherence, and thereby to the achievement of the writer’s argument. This would contribute to transforming a relatively immature and unpublishable piece of writing into a well-crafted and mature version. However, this is a necessary but not a sufficient condition for the texts to be published.
Farsi abstract :
چاپ مقاله براي محققاني كه انگليسي زبان اول آنها نيست همواره مشكلاتي را پيش روي آنان قرار ميدهد. نويسندگان هر مقاله معمولا پس از ارسال مقاله خود نظرات مختلفي را از طرف داوران در خصوص كيفيت نگارش انگليسي متن خود دريافت مي كنند. يكي از چالشها در اين خصوص به نحوه مديريت پيوستگي مطالب و گذار بين آنها توسط نويسنده بر ميگردد. تحقيق پيش رو با استفاده از چهارچوبي مبتني بر زبانشناسي نقشگراي نظام بنياد هليدي، به بررسي تفاوت متون ويرايش شده نهايي با همان دسته از متون به هنگام ارسال به مجلات و قبل از ويرايش مي پردازد. با توجه به بررسي هاي انجام شده بر روي اصلاحات صورت گرفته در متون پيكره، تصور ميشود استفاده زياد از آغازگر يا تم نشاندار به ميزان قابل توجهي در پيوستگي و انسجام متن و در نتيجه در پيش برد استدلال نويسنده نقش ايفا ميكند. اين كار باعث ميشود نوشتاري نسبتاً ناپخته و غيرقابل چاپ به يك نسخه خوش ساخت و پخته از همان نوشتار تبديل شود. در عين حال بايد گفت انجام اين كار اقدامي ضروري، هر چند ناكافي، در راستاي چاپ مقاله است.
Keywords :
Manuscripts revision , Scholarly publication , Academic discourse , Textual Meaning Theme , Systemic Functional Linguistics
Journal title :
Journal of English Language Teaching and Learning
Serial Year :
2020
Record number :
2524339
Link To Document :
بازگشت