Title of article :
Trans-adaptation and Standardization of Arabic Version of Tinnitus Primary Function Questionnaire
Author/Authors :
Sanyelbhaa Talaat, Hossam Head of Audio-vestibular medicine unit - Otolaryngology Department - Faculty of Medicine - Menoufia University , Hassan Ali, Reham M.B.B.Ch - Faculty of Medicine - Benha University , Zein El Abedein, Ahmed Mahmoud Lecturer of Audiovestibular medicine - Otolaryngology Department - Faculty of Medicine - Menoufia University
Abstract :
Background : Tinnitus affects the life quality. Various questionnaires used for assessing its severity and its impact on
quality of life. Among those is the Tinnitus Primary Function Questionnaire (TPFQ).
Aim: Arabic translation of (TPFQ). Decide its validity and reliability among Egyptians with tinnitus.
Patients and Methods: Agreement was obtained from the creator of the original TPFQ-12. The English version was
converted into Arabic by a forward translation, back-translation, expert committee review, pretesting and finishing
translation process according to the published guidelines for cross-civilizing adaptation of health-related quality of life
measures. It was applied on a control group (100 normal not complaining of tinnitus) and a study group (80 patients with
chronic tinnitus). Validity and reliability of the questionnaire were established.
Results: The Arabic TPFQ-12 showed high internal consistency; Cronbach’s alpha 0.819 for study group while 0.806
for the control group. Repeatability of the Arabic TPFQ-12 questionnaire was high for the study and control groups respectively. with a significant difference between the study and control groups results.
Conclusion: The Arabic TPFQ is a dependable tool for estimation of tinnitus effect on the quality of Egyptians life.
Keywords :
Arabic , reliability , tinnitus , tinnitus primary function questionnaire , translation
Journal title :
Egyptian Journal of Ear, Nose, Throat and Allied Sciences