Title of article :
THE CONCEPT OF EQUIVALENCE IN THE TRANSLATION OF THE PEARL BY ABDULLAH HUSSAIN FROM ENGLISH INTO MALAY
Author/Authors :
ZULFADINAMIS, NURULHAYATI Universiti Putra Malaysia - Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi, Malaysia , SALLEH, DAN CHE IBRAHIM Universiti Putra Malaysia - Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi, Malaysia
Abstract :
The concept of equivalence in the field of translation requires in-depth analysis pertaining to the use of words with similar or same meaning. However, the usage of the respective words is evaluated based on the context and situation, as well as the cultural awareness of the author, translator or the target native speaker of the source language. In this light, this study aimed to examine the translation of The Pearl from English into Malay language based on the comparison of the source and target words and to carry out a semantic analysis of the translated text. The Malay translation of The Pearl by Abdullah Hussain is based on the original English novel written by John Steinbeck. Findings from the study revealed different occurences of equivalence in the translated text, namely word and sentence level, translation approach, and equivalence acceptance in the receiving culture.
Keywords :
Synonym , language resource , target language , word structure , sentence interpretation contex
Journal title :
Journal Of Business and Social Development
Journal title :
Journal Of Business and Social Development