Title of article :
Similarities and Differences between News Covering the Same Event in Persian and English News Agencies: the Skopos Theory Perspective
Author/Authors :
Changizi ، Pantea Translation Department - Faculty of Literature and Foreign Languages - Allameh Tabataba i University
From page :
254
To page :
274
Abstract :
This paper aimed at investigating the similarities and differences between the news of the same event published in Persian and English languages. Persian was the source and English was the target language. By target language it may come to the mind that the English news agency websites are the translational versions of the same Persian news agencies, but this is not true in the case of the current paper. English news websites were considered as tools and channels for spreading the news regarding the Iranian Metropol building collapse, so foreigners would notice to events that happened in Iran. The aim of using the Skopos theory viewpoint in this study was to investigate the reason for the existing dissimilarities found between English and Persian news. Based on the Skopos theory, it was concluded that the dissimilar parts of each language in reporting and covering the Metropol building collapse news, resided in the guidelines which were dictated to news writers to write and publish on their news agency websites. The points covered in this paper can be an additional point of departure from a mere theoretical study of the Skopos theory.
Keywords :
Skopos , Skopos theory , News , News translation
Journal title :
Applications of Language Studies
Journal title :
Applications of Language Studies
Record number :
2769224
Link To Document :
بازگشت