Title of article :
Chameleon voices: Interpreting for deaf parents
Author/Authors :
Paul Preston، نويسنده ,
Issue Information :
دوهفته نامه با شماره پیاپی سال 1996
Abstract :
As interpreters for their deaf parents, hearing children are a cultural link between two often separate worlds: the Deaf and the Hearing. Data from a 4 year study of adult hearing children throughout the United States indicate significant differences between hearing daughters and hearing sons. Not only were daughters more likely than sons (regardless of birth order or age differences) to interpret for their parents, but daughters were also far more likely to be bilingual: fluent in both spoken English and American Sign Language. A similar gender bias has been observed among the general hearing public: women are far more likely to attend sign language classes and to work as interpreters for the deaf. This paper explores the social mechanisms and cultural values which determine the gender of the way we communicate with one another. Informantsʹ narratives suggest that sign language and the practice of interpreting often touched upon a larger pattern of socialization and status differences between women and men. The discussion then turns to consider how these differences affect the cultural identity of hearing sons versus hearing daughters.
Keywords :
Sociolinguistics , Deafness , Sign language , Gender
Journal title :
Social Science and Medicine
Journal title :
Social Science and Medicine