Title of article :
Translators and mediators: bilingual young peopleʹs accounts of their interpreting work in health care
Author/Authors :
Judith Green، نويسنده , , Caroline Free، نويسنده , , Vanita Bhavnani، نويسنده , , Tony Newman، نويسنده ,
Issue Information :
دوهفته نامه با شماره پیاپی سال 2005
Pages :
14
From page :
2097
To page :
2110
Abstract :
The interpreting work bilingual young people do in health care settings has largely been seen as a social problem, indicating deficiencies either in parents’ language skills or in the provision of professional interpreting services. Little research has addressed this contribution young people make to health care work from their perspectives. This study explored the accounts of bilingual young people from four linguistic groups in London, including those from established minority groups and those more recently arrived. Young people reported extensive experience of interpreting in a number of settings, and identified a range of benefits to themselves and their families arising from their contributions, as well as some problems faced in achieving successful encounters. Focusing on young peopleʹs own accounts enabled their work to be conceptualised not as merely ‘inappropriate and inadequate interpreting’ but as a varied contribution to the informal economy of health care that ranged from simple translation to complex mediation between families, the wider community and the health care system.
Keywords :
Interpreting , Mediating , young people , bilingual , UK
Journal title :
Social Science and Medicine
Serial Year :
2005
Journal title :
Social Science and Medicine
Record number :
602323
Link To Document :
بازگشت