Title of article :
تلقي الصوره في قصيده ايوان كسري للبحتري(من الرويه البصريه الي الرويه الفكريه)
Author/Authors :
ميرزايي، فرامرز نويسنده استاذ مشارك بجامعه بوعلي سينا، همدان، ايران Mirzaei, Faramarz
Abstract :
«سينيه» پرآوازه بحتري در وصف «ايوان كسري» از شاهكارهاي وصف در شعر عرب است وزيباترين بخش آن، درنگ وي در برابر تابلوي نبرد «انطاكيه» بر ديوار ايوان مي باشد. تابلوي شگرفي كه پيروزي ايرانيان را بر روميان كنده كاري كرده بود. اين تابلو، اورا شگفت زده كرد پس آن را چنان دقيق وزنده به تصوير كشيده است كه هرگاه خواننده، تصوير اين نبرد را در اشعار بحتري مي خواند، گويي خود آن را مي بيند ودر صحنه ي نبرد حاضر است، واين چنين بحتري با برقراري ارتباط بين هنر وادبيات به اوج هنر شعري مي رسد. البته آفريننده ي تابلو چنان ارتباطي بين پيكره هاي آن برقرار ساخته كه اين خطوط بي جان برروي ديوار، همچون پديده اي طبيعي جلوه گري مي كند. خواننده ي امروزي كه اين قصيده را مي خواند، از موضع گيري آگاهانه شاعر وبرداشت وي از فرهنگ وانديشه پنهان در اين تابلو ودرك حقيقت آن، شگفت زده مي شود. بحتري ديد حسي وچشمي خود را از اين اثر زيبايي هنري، ابزاري كرده تا ديدگاه فكري وهنري خود را در باره تمدن پارسيان بيان كند. شاعر در اين قصيده به شكوه وآباداني تمدن ايراني وتوانايي آنان در اداره ي امور جنگي، اعتراف مي كند. واين گونه است كه از افق تنگ وترش نژادي مي گذرد وبه جهان پهناور ونامحدودانسانيت وارد مي شود.
Abstract :
Siniya, al-Buhturiʹs famous Poem for the deseription of Ivan Kasra is a descriptive masterpiece in Arabic poetry , the most beautiful part being his description of “the Antioch Battle”, an awe-inspiring picture depicting the victory of Iranian over the Romans. This picture inspired him with wonder, then he reproduced it in his poem, so much so that when readers read it they can visualize the picture and feel as if they were present in the battle. So, al-Buhturi soars to the highest poetic standards by connecting arts and literature. The creator of the picture on the wall has integrated the elements so well that the viewers perceive them as alive. When the modern readers read the poem, they are surprised by the deep knowledge of the poet about the hidden cultural meanings in the picture. al-Buhturi has used his physical perception of the artistic work on the wall to express his intellectual and artistic view of Persian civilization. He acknowledges the glory and magnificence of Irianian civilization and the ability of Irianians in their management of warfare. Thus, he takes no notice of the narrow racial and ethnic biases and enters the limitless sphere of humanity.
Arabic abstract :
سينيه البحتري المشهوره في وصف ايوان كسري من عيون الشعر العربي في فن الوصف، واجمل ما فيها وقفته امام الصوره القايمه علي احد جدران القصر. وكانت الرسوم والصور علي جدران القصور من مظاهر الحياه الفارسيه. شاهد البحتري صوره معركه انطاكيه التي انتصر فيها الفرس علي الروم، ففاجاته اللوحه فاخذ يصفها وصفاً دقيقاً حياً، حتي يوشك من يقرا صوره انطاكيه ان يراها رويه العين في ملامحها التي نقلها الشاعر. فبلغ بذلك ذروه الفن الشعري في تعامله مع جسد اللوحه فكانها حقيقه واقعه، لامجرد الوان وخطوط جامده علي الجدار.
مما يصدم قاري القصيده العصري، موقف البحتري المتحضّر في تلقّيه لهذه اللوحه واستيعاب ما فيها من الثقافه، اذ جعل الشاعر رويته البصريه الحسيه اداه لبيان رويته الفكريه والفنيه تجاه حضاره الفرس، حيث تتجلي فيها نزعته الحضاريه مقراً بعظمه حضاره الفرس العمرانيه وقدرتهم علي اداره الشوون الحربيه. والشاعر ـ كما هو معروف ـ عربي اصيل وكان من خصوم الشعوبيه الا انه يومن بالحضاره ويمجد مبدعها ايا كان. وبذلك يتخطي الافق الضيق الي العالم الانساني الواسع فيعجبه الابداع موقظاً معاني انسانيه لاحدود لها قايلاً:
واراني من بعد اكلف بالاشـ ـراف طرّاً من كل سنخ واس
Journal title :
Astroparticle Physics