• Title of article

    True Love or Just Friends? Flemish Picture Books in English Translation

  • Author/Authors

    Vanessa Joosen، نويسنده ,

  • Issue Information
    روزنامه با شماره پیاپی سال 2010
  • Pages
    13
  • From page
    105
  • To page
    117
  • Abstract
    Most scholars who discuss norm conflicts in translated children’s books focus on the deletion of taboos. Drawing on two English translations of Flemish picture books, this article shows how norm conflicts can also lead to translation strategies other than deletion. Whereas the adaptation of Carll Cneut’s The Amazing Love Story of Mr Morf demonstrates a conservative approach towards children’s literature, the English version of Ingrid Godon and Andre´ Sollie’s Hello, Sailor was carried out and marketed to address the subject of homosexuality for the very young
  • Keywords
    Homosexuality Taboo Images of childhood Carll Cneut Andre´ Sollie Ingrid Godon
  • Journal title
    Childrens Literature in Education
  • Serial Year
    2010
  • Journal title
    Childrens Literature in Education
  • Record number

    828032