عنوان :
تكميل، توسعه و دو زبانهسازي اصطلاحنامه آيين دادرسي مدني ايران
شرح پديد آور/مجري (مجريان) طرح :
صفر بيگزاده آروق
شناسه هاي افزوده :
زركلام، ستار ناظر محتوا , دهسرائي، زهرا ناظر فني
چكيده فارسي :
انجام اين طرح پژوهشي از آنرو انجام ميشود كه در حوزه حقوق ايران و به ويژه حقوق خصوصي و آيين دادرسي مدني هنوز هيچ اصطلاحنامهاي تدوين يا منتشر نشده است و به نظر ميرسد اقدام به اين امر از سه نظر با مشكل مواجه است: 1) دست اندركاران تدوين اصطلاحنامهها معمولاً اشرافي به ماهيات و مفاهيم در رشته حقوق ندارند و در بخش آيين دادرسي مدني كه خاصتاً با دادگاهها و نحوه رسيدگي مربوط است رسيدن به مفهوم واژهها و اصطلاحات مستلزم حضور در دادگاهها بهعنوان وكيل دادگستري، قاضي يا اصحاب دادگاه است كه در بسياري از عالمان اصطلاحنامهسازي اين امر محقق نيست. 2) حقوقداناني كه در دادگاهها ورود و خروج دارند به علتهاي مختلف علاقهاي به مطالعات ميانرشتهاي به ويژه از نوع اصطلاحنامهسازي ندارند. 3) به دست دادن برابر انگليس بسياري از اصطلاحات آيين دادرسي براي آنها كه حقوق خواندهاند و دستي بر زبان انگليسي ندارند، از سويي و براي آنانكه زباندانند، اما بر دانش حقوق اشراف ندارند، از سوي ديگر، هم سخت است و هم ناشدني. جمع اين سه مشكل آن است كه رغبتي به نوشتن اصطلاحنامه حقوق در بخش آيين دادرسي مدني نباشد. در اين پژوهش اصطلاحنامه آيين دادرسي مدني ايران بر اساس قانون آيين دادرسي مدني دادگاههاي عمومي و انقلاب مصوب 1379 طراحي و تدوين شده و براي هر اصطلاح، برابر انگليسي آن نيز درج شده است. براي سازماندهي اين اصطلاحنامه از نرمافزار «تزاروس بيلدر» بهرهبرداري شد. مخاطبان اين اصطلاحنامه، افزون بر كتابداران، فرهنگنويسان، اصطلاحنامهسازان و حقوقدانان، همه مترجمان رسمي و ديگر مترجماني هستند كه با متون حقوقي سروكار دارند
كليدواژه :
حقوق خصوصي , نظام دادرسي , آيين دادرسي مدني ايران , اصطلاحنامه تخصصي , دادگاههاي عمومي و انقلاب
سرشناسه :
بيگزاده آروق، صفر
اطلاعات نشر :
تهران پژوهشگاه علوم و فناوري اطلاعات ايران(ايرانداك)