شماره ركورد :
31674
عنوان مقاله :
دراسة اختيار المفردات المساهمة في التداخل اللغوي وتدريسها لمتعلّمي اللغة العربية من الناطقين بالفارسيّة
عنوان به زبان ديگر :
بررسي گزينش واژگان سهيم در تداخل زباني و تدريس آن به عربي‌آموزان فارسي‌زبان
پديد آورندگان :
متقي زاده، عيسي جامعة التربية المدرس - قسم اللغة العربية وآدابها , نظري منظم، هادي جامعة التربية المدرس - قسم اللغة العربية وآدابها , خان آبادي، طاهره جامعة التربية المدرس - قسم اللغة العربية وآدابها , موسوي، رضا جامعة التربية المدرس - قسم اللغة العربية وآدابها
از صفحه :
41
تا صفحه :
62
تعداد صفحه :
22
چكيده عربي :
لا شكّ في أنّ إثراء المخزون اللغوي للمتعلّمين يسهم كثيراً في تنمية مهاراتهم اللغوية. وهناك عدد كبير من المفردات المشتركة بين اللغتين العربيّة والفارسيّة يختلف معناها أو نطقها في اللغتين، ممّا يؤدّي أحياناً إلي بروز المشكلة لدي متعلّمي اللغة العربيّة من الناطقين بالفارسيّة عند استخدامها أثناء التحدث أو الكتابة بالعربيّة. فإنّ تعلّم هذه المفردات وإمكانية استخدامها بشكل صحيح يحظي بأهميّة بالغة لمتعلّمي اللغة العربيّة من الناطقين بالفارسيّة؛ وهذا الأمر يتحقّق من خلال التعليم الهادف لهذه المفردات. إذن تسعي هذه الدراسة الاهتداء إلي معايير علمية لاختيار المفردات المشتركة والطرق المناسبة لتدريسها لكي تساعد متعلّمي اللغة العربيّة في إيران علي إزالة مشكلة التداخل اللغوي الناتجة عن المفردات المشتركة بين اللغتين. واعتمدت الدراسة علي المنهج المسحي واستخدمت الاستبانة لجمع المعلومات. تتكوّن عيّنة الدراسة من 35 أستاذاً من أساتذة اللغة العربيّة في الجامعات الإيرانية. تدلّ النتائج علي أنّ كلّ واحد من المعايير الثلاثة التي ذكرها الأخصائيّون لاختيار المفردات وهي: مستوي المتعلّم، وحاجاته اللغوية، والهدف من تعليم اللغة، يحظي بأهميّة كبيرة في اختيار المفردات المشتركة للتدريس؛ وللمفردات العربيّة التي تستخدم في اللغة الفارسيّة والمفردات المتشابهة شكلاً والمختلفة معني والمفردات العربيّة التي تغيّر شكلها في اللغة الفارسيّة أسبقية في الاختيار. وفيما يخصّ طرق التدريس فقد أظهرت النتائج أنّ الأساتذة يعتقدون أنّ تدريس المفردات باستخدام الصور، وتدريس المفردات من خلال التحليل التقابلي بين اللغتين يعدّان طريقتين مناسبتين لتدريس المفردات المشتركة.
چكيده فارسي :
. پژوهش حاضر كوشيده‌است با بررسي مشكلات عربي‌آموزان فارسي‌زبان در به‌كارگيري واژگان مشترك زبان‌هاي فارسي و عربي، به استانداردهايي در زمينة كيفيت گزينش واژگان مشترك و روش تدريس آن دست يابد. روش تحقيق، توصيفي ـ تحليلي و پيمايشي است و ابزار مورد استفاده براي گردآوري اطلاعات، پرسشنامۀ محقق‌ساخته است كه بين (35) تن از استادان زبان و ادبيات عربي دانشگاه‌هاي كشور توزيع شده‌است. نتايج پژوهش نشان مي‌دهد كه در گزينش واژگان، هر يك از سه معيار 1) سطح زباني، 2) نياز زباني و علاقه، 3) هدف از تدريس زبان، به يك اندازه اهميت دارند؛ همچنين واژگان عربي‌اي كه در زبان فارسي كاربرد دارند، واژگان مشتركي كه در دو زبان ظاهر شبيه به هم و معناي متفاوت دارند و نيز واژگان عربي‌اي كه در شكل و املا در زبان فارسي دچار تغيير شده‌اند، در اولويت گزينش براي تدريس هستند. در روش تدريس واژگان نيز، استفاده از روش تدريس واژه با استفاده از تصوير، روش تحليل تقابلي واژگان دو زبان و استفاده از رابطۀ معنايي تضاد براي تدريس واژگان مشترك مناسب‌ترند.
كليدواژه :
الناطقون بالفارسيّة , العربيّة , اختيار المفردات وتدريسها
سال انتشار :
2019
عنوان نشريه :
الجمعيه العلميه الايرانيه للغه العربيه و آدابها
لينک به اين مدرک :
بازگشت