شماره ركورد :
40877
عنوان مقاله :
تدريس معاني زيادات الافعال للناطقين بالانجليزية
پديد آورندگان :
عبد الله, هناء عبد الله يوسف الجامعة الاردنية - قسم اللغات, الاردن , عمايرة, اسماعيل احمد الجامعة الاردنية - قسم اللغات, الاردن
از صفحه :
30
تا صفحه :
53
چكيده فارسي :
تروم هذه الدّراسة الوقوف على الافعال المزيدة ومعانيها المستفادة بالزّيادة، وتبيان صورتها من النّاحية التّطبيقيّة، ومقابلتها بلغة المتعلّمين وهي اللّغة الانجليزيّة، واستظهار اخطاء الطّلبة غير العرب النّاطقين بالانجليزيّة، ومقارنتها باخطاء الطّلبة العرب النّاطقين بالعربيّة؛ سعيًا الى وضع الحلول المناسبة لكلّ منها، ومحاولة تخطّي حاجز الصّعوبة لدى لمتعلمين. وقد تنوّعتِ الادوات المستخدمة في هذه الدّراسة؛ تحقيقًا لاهدافها المرجوّة، فاستخدمتِ الباحثة الامتحان القبليّ والبعديّ لكلّ عينة، الّذي اشتمل على اسئلة موضوعيّة، اذ تكوّن من سبعةٍ وعشرين سوالاً، وتضمّنتْ كلّ صيغة ثلاثة اسئلة. كما استخدمتْ ايضًا واجبات الطّلبة التّابعة لكلّ صيغة في المنهاجيْن، واستعانتْ كذلك بكتاباتهم التّعبيريّة، ووضعتِ الحلول المقترحة؛ لعلاج الاخطاء المتكرّرة عند متعلّمي العربيّة من النّاطقين بالانجليزيّة، ومقارنتها بمقترحات علاجها للنّاطقين بها. واشتملتِ الدّراسة على عينتيْن مختلفتيْن واختيرتا من المستوى المتوسّط، وجاءتا على النّحو التّالي: عشرون طالبًا وطالبة من مركز قاصد للنّاطقين بالانجليزيّة، ممّنْ يَدْرسون منهاج الكتاب في تعلّم العربيّة، وعشرون طالبة من مدرسة ابو علندا للنّاطقين بالعربيّة، ممّنْ يدرسْن منهاج الصّفّ العاشر، كتاب القواعد والتّطبيقات اللّغويّة. واستعانتِ الدّراسة بثلاثة مناهج؛ خِدمة لاهدافها المبتغاة، مبتدئة بمنظومة المنهج التّقابليّ، وقد كشفتْ تلك المنظومة عن المشكلات النّاجمة عن تعلّم اللّغة الثّانية. ثمّ استلهمت المنهج الاحصائيّ بغية العثور على مجموعة من النّسب المئويّة، وحظيتْ نسبة الخطا بموضع الاهتمام، ووُقف عليها طويلاً؛ لتشتبك مع منهج تحليل الاخطاء، وكانت محصّلته تفسير الخطا، مع تقديم ايسر الطّرق في علاجه. وخلصتِ الدّراسة الى نتيجة مفادها، انّ ادنى نسبة نجاح في العينة الاولى وصلتْ الى ( 20 %) في الصّيغ (افْتَعَلَ وتَفاعَلَ ،(% وافْعَلَّ)، وبعد انْ اجرينا الامتحان البعديّ، تحسّنتِ النّسبة في الصّيغتيْن (افْتَعَلَ وافْعَلَّ)، ووصلتا الى ( 70 %) و( 50%) وتراجعتِ النّسبة في صيغة (تَفاعَلَ)، واصبحتْ ( 15 %). وسجّلتْ ( 20 %) كذلك ادنى نسبة نجاح في العينة الثّانية، ونلحظها في الصّيغ (افْتَعَلَ وفاعَلَ وتَفَعَّلَ)، وطرا تحسّن على نسب هذه الصّيغ في الامتحان البعديّ، ووصلتْ الى ( 65 %) و( 55%) و( 60 %). وإنّ اكثر انواع الاخطاء الصّرفيّة نجدها عند النّاطقين بالانجليزيّة في (الخطا في معنى الزّيادة في الفعل)، امّا عند النّاطقين بالعربيّة فنجدها في (الجهل بالبنية الفعليّة).
كليدواژه :
الافعال , الناطقون بالانجليزية , الناطقون بالعربية , الاخطاء الصرفية
عنوان نشريه :
دراسات العلوم الانسانية و الاجتماعية
لينک به اين مدرک :
بازگشت