شماره ركورد :
48804
عنوان مقاله :
التّعدّديّة اللغويّة وأثرها في تفسير الميزان (دراسة لغويّة)
پديد آورندگان :
پريز ، عبد القادر جامعه العلّامه الطّباطبائي - قسم اللغه العربيّه وآدابها , جليلي گيلانده ، رضا جامعه العلّامه الطّباطبائي - قسم اللغه العربيّه وآدابها
از صفحه :
49
تا صفحه :
76
چكيده فارسي :
التّعدّديّة اللغويّة ظاهرة طبيعيّة إنسانيّة تاريخيّة، إذ لا يمكن الاستغناء عن التّفاهم الّذي يحدث عبر اللغات؛ تطرّق البحث إلي هذه الظاهرة وتأثيرها في أسلوب الكتابة مضيفاً إلى معالجة مدى تأثّر العلّامة الطّباطبائيّ بالتّعدّديّة اللغويّة في كتابة تفسير الميزان، ومدي تأثير هذه الظّاهرة من خلال هذا التّفسير في المتلقّي. فالتّعدّديّة تختلف عن الازدواجيّة والثنائيّة، إذ إنّ الازدواجيّة تعني تداخل اللهجات في نطاق لغة واحدة والثّنائية لا تتخطّى تداخل لغتين. يتناول الباحث في دراسة موضوع التّعدّديّة، طريقة تفكير المؤلّف وأسباب نشأة الإشكاليّات اللسانيّة وذلك معتمداً علي المنهج الوصفيّ _التّحليليّ، فلا يشمل البحث الإشكاليّات الّتي توجد في الكلام العربيّ بل يشير إلى تأثير اللغة الأولى أو اللغة الأم في اللغة الهدف. الملكة اللغويّة متوفّرة لدى الطّفل لتعلّم لغة جديدة وبما أنّ السّيد الطّباطبائيّ لم يتعلّم اللغة العربيّة في سني الطّفولة، ولم يكن يتمتّع بالملكة اللغويّة أو الاستعداد النّظري عند تعلّم اللغة العربيّة، نرى أنّه وقع في إشكاليّات لسانيّة في كتابة تفسير الميزان، تتمثّل في المستوى الصرفيّ، والمستوى التركيبيّ، ومستوى المفردات، وتلك كلّها متأثرة باللغتين الفارسيّة والتركيّة. توصّل البحث إلى أنّ هذه الإشكاليّات أدّت إلى الغموض بحيث قد يصل الأمر إلى درجة لا يفهم المتلقّي معنى الكلام أو يفهم معنى آخر يختلف عن قصد المؤلّف.
كليدواژه :
التّعدّديّة اللغويّة , تفسير الميزان , العلّامة الطباطبائيّ , اللغة العربيّة , اللغة الفارسيّة , اللغة التركيّة
عنوان نشريه :
آفاق الحضاره الاسلاميه، اكاديميه العلوم الانسانيه و الدراسات الثقافيه
لينک به اين مدرک :
بازگشت