شماره ركورد :
67715
عنوان مقاله :
ANALYSING ERRORS COMMITTED BY IRAQI EFL UNIVERSITY LEARNERS IN USING CONJUNCTIVE ADJUNCTS IN TRANSLATION
پديد آورندگان :
rayhan, jassim m. babyloon university, Iraq , abdul-zahra, shuruq fakher babyloon university, Iraq
از صفحه :
397
تا صفحه :
441
تعداد صفحه :
45
چكيده عربي :
لا يمكن إدراج ملخص المقال
چكيده لاتين :
The analysis of the data has shown some considerable differences in the number of translation errors in types of conjunction relations. The results have indicated that the most difficult relation of conjunctive adjuncts to translate to the least difficult one are as follows: temporal relation 26%, adversative relation 34%, continuative relation 38%, additive relation 49%, and causal relation 53%. However, it can be noticed that the temporal, adversative, and continuative types are more difficult to translate than the additive and causal ones. Thus the major findings of this study are: 1) Many errors are attributable to interference from Arabic than to other learning problems. 2) The most common errors in translation of conjunctive adjuncts are substitution, false application, and ignorance of English language rules.
كليدواژه :
ERRORS COMMITTED , IRAQI EFL UNIVERSITY LEARNERS , TRANSLATION , USING CONJUNCTIVE ADJUNCTS
سال انتشار :
2013
عنوان نشريه :
مجله كليه التربيه الاساسيه للعلوم التربويه و الانسانيه
لينک به اين مدرک :
بازگشت