• شماره ركورد
    70970
  • عنوان مقاله

    رفع التقاء المصوت في تصريف الأفعال الفارسيه: تعليم اللغه الفارسيه للناطقين بغيرها

  • عنوان به زبان ديگر
    رفع التقاء واكه در تصريف فعل هاي زبان فارسي: آموزش به غير فارسي زبانان
  • پديد آورندگان

    اميرجاني، شهين جامعه آزاد الإسلاميه فرع قم - علم اللسانيات، قم، إيران , كرد زعفرانلو كامبوزيا، عاليه جامعه تربيت مدرس -علم اللسانيات، طهران، إيران , نجفيان، آرزو جامعه بيام نور - علم اللسانيات، طهران، إيران

  • از صفحه
    125
  • تا صفحه
    149
  • تعداد صفحه
    25
  • چكيده عربي
    يسعي البحث الحالي إلي تحليل العمليه التصريفيه التجويديه للأفعال المضارعه بعد زياده السوابق التصريفيه عليها. اعتمدنا في البحث علي المنهج الوصفي- التحليلي فيما اعتمدنا أيضاً علي قاموس دهخدا (2011م)، وسخن (2003م) في جمع البيانات والمعلومات. وقد اخترنا من المجتمع الإحصائي الذي كان عباره عن 486 جذراً فعليا وفق دراسه طباطبائي (1997م)، 159 جذراً يفتقد اللواصق السببيه ودون أصول مقترضه أو إضافيه. تمّ تحليل البيانات صوتياً حسب اتجاه النحو الإنتاجي، ونسخت هذه البيانات علي أساس الأبجديه الصوتيه الدوليه (أصد). أظهر التحليل بأنّ "الهمزه" أو الصامت الحنجري الوقفي [ʔ] يقعان في بدايه أفعال المصوت الأول في مستوي بنيه الكلام الرسمي. كما أنّ البنيه السطحيه للكلام غير الرسمي وبعد إضافه السوابق التصريفيه الالتزاميه والأمريه/be-/ و الناهيه /na-/ من أجل رفع التقاء المصوتات بين السوابق وجذر حال المصوت الأولي، يتمّ وضع حرف [j] بينها. من جانب آخر نجد أنّ مصوت/e/ الأول السابق يرفع تسكينه من خلال السوابق الالتزاميه والأمريه من خلال مجاورته لحرف [j] ومجاورتها لمصوت [i] السابق. عند إضافه سابق " مي" الاستمراري، وبسبب التقاء مصوتين سابقين وجذر الفعل المضارع تصبح عمليه الدمج لمصوت وصامت [-ej-] عمليه متتابعه. ثمّ يمكن ملاحظه ارتقاء مصوت السابق الوسط [e] في مكان قبل حرف [j] بشكل متوال بعد مصوت وحرف [-ij-]. أظهرت نتائج البحث بأنّ نطق بعض الحروف في الكلام غير الرسمي أسهل وأخف من نطقها في الكلام الرسمي، وعدد مقاطع المفرده الواحده في بعض الأحيان تكون أقل مقارنه مع الكلام الرسمي.
  • چكيده فارسي
    هدف از نگارش پژوهش حاضر، تحليل فرآيندهاي واژ - واجي ستاك حال پس از افزودن پيشوندهاي تصريفي است. روش پژوهش توصيفي – تحليلي بوده و شيوه گردآوري دادهها، مبتني بر دو فرهنگ لغت دهخدا (1390) و سخن (1382) است. از كل جامعه آماري كه شامل 486 ستاك فعلي بر اساس طباطبائي (1376) است، تعداد 159 ستاك حال فاقد وند سببي، بدون ستاكهاي جعلي و قرضي انتخاب شده اند. داده ها در رويكرد واج شناسي زايشي تحليل و بر اساس الفباي آوانويسي بين المللي «آمي، پي، اي» آوانگاري شده است. بررسي ها نشان مي دهد كه در ابتداي فعلهاي واكه آغازين، در روساخت گفتار رسمي «همزه» يا انسداد چاكنايي [?] درج مي شود. همچنين در روساخت گفتار غير رسمي، پس از افزودن پيشوندهاي تصريفي التزام و امر /-be/ و نهي /-na/ براي رفع التقاء واكه ميان پيشوندها و ستاك حال واكه آغازين، غلت كامي [i] درج مي شود. از سوي ديگر، واكه پيشين مياني /e/ از پيشوندهاي التزام و امر در مجاورت با غلت [تا به واكه پيشين افراشته [i] ارتقاء مي يابد. هنگام افزودن پيشوند استمرار «مي» به دليل التقاء دو واكه پيشوند و ستاك حال، فرايند غلت شدگي واكه كه حاصل كوتاه شدگي واكه پيشين افراشته /i/ از پيشوند /-mi/ هست، به صورت توالي واكه كوتاه و غلت [-ej-] رخ مي دهد. سپس ارتقاء واكه پيشين مياني [e] در محيط پيش از غلت [i] به صورت توالي واكه و غلت [-il-] مشاهده مي شود. نتايج اين تحقيق نشان مي دهد كه الف) در گفتار غير رسمي، وزن برخي هجاها سبكتر از وزن آن در گفتار رسمي مي شود. ب) تعداد هجاهاي يك واژه در برخي موارد، كمتر از گفتار رسمي است
  • چكيده لاتين
    The present research aims to analyze the morphophonemic processes of present stem after adding inflectional affixes. The research method is descriptive-analytical and the method of data collection is base on Dehkhoda Dictionary (2011), and Sokhan Dictionary (2003). There are 159 present stem based on Tabataba'i (1997) which are uncusative affixes, undenominative and unborrowing stems. The data have been analyzed in the framework of Generative Phonological theory and then transcribed according to the International Phonetic Alphabet "I.P.A". Results show that in formal speaking "Hamza" or the glottal stop [ʔ] is added to verbs that begin with vowel. After adding the implication and command prefix /be-/ to the present stem of simple verbs in Persian Language, because of the hiatus and the initial vowel stems, the glide [j] is inserted and then the process of raising the vowel /e/ of the implication and command prefix will happen; therefore, the vowel shortening process in informal spoken Persian Language is not seen but only the process of gliding and raising the vowel happens. On the other hand after adding the continuance prefix / mi- /, "Hamza" is not inserted in informal spoken Persian Language and instead, the front vowel shortening process /i/ and gliding as short vowel sequence and gliding [-ej-] and then raising the front central vowel [e] before gliding [j] as vowel sequence and glide [-ij-] are observed. In such structures, there is no "Hamza" or the glottal stop [ʔ] in the hiatus in informal spoken. . The results of the present study show that a) in informal spoken, the weight of some syllables becomes lighter than its weight in formal spoken. b) The number of syllables of a word is in some cases less than the formal.
  • كليدواژه
    التقاء واكه , پيشوندهاي تصريفي , ارتقاء واكه , درج غلت , غيرفارسي‌زبانان
  • سال انتشار
    2021
  • عنوان نشريه
    دراسات في العلوم الانسانيه
  • فايل PDF
    8612799