شماره ركورد كنفرانس :
3281
عنوان مقاله :
بررسي و تحليل برخي از وام واژه هاي كتاب نثر الدر في المحاضرات
پديدآورندگان :
پيراني شال علي دانشيار دانشگاه خوارزمي , فتاحيان فرزانه دانشگاه خوارزمي
كليدواژه :
ابوسعد منصور آبي , عصر عباسي , نثر الدر في المحاضرات , عناصر زباني , وام واژه هاي فارسي
عنوان كنفرانس :
همايش بين المللي نقش و جايگاه عربي نويسان و عربي سرايان ايراني در رشد و شكوفايي فرهنگ و تمدن اسلامي (جلد دوم: مقالات فارسي ۲)
چكيده فارسي :
با ظهور اسلام و فتح ايران توسط اعراب مسلمان حجم گسترده اي از فرهنگ و آداب ايراني در زمينه هاي مختلف به ادب عربي راه يافت، كه در عصر عباسي به اوج خود رسيد. وزيران، كاتبان و نويسندگان ايراني نژاد عربي نويس اين دوره، سهم عمده اي در انتقال دستاورد تمدن ايران به آداب و فرهنگ عربي داشتند. ابوسعد منصور آبي (متوفي 421) از وزيران نويسنده و دانشمند قرن چهارم و پنجم هجري در كتاب ارزشمند خود «نثر الدر في المحاضرات» عناصر زباني و جلوه هاي فرهنگي و تاريخي متعددي را گنجانده است. در اين پژوهش سعي شده بر اساس روش توصيفي- تحليلي و با هدف تعيين ريشه زباني و بار معنايي و فرهنگي انتقال يافته از زبان فارسي به عربي، به واكاوي برخي از وام واژه هاي فارسي در اين كتاب بپردازيم، در انتها به اين نتيجه دست يافتيم كه بازده مورد از 75 مورد اين وام واژه ها براي اولين بار در كتاب نشر الدر آمده است، بيشتر آنها در عصر عباسي به زبان عربي انتقال يافته و ابعاد زندگي اجتماعي و معيشتي همچون اسامي مكان ها، خوراك، پوشاك، ابزار و وسايل حيوانات، گياهان و ... را در بر مي گيرد.