شماره ركورد كنفرانس :
3226
عنوان مقاله :
شعر شبگون يا شار گلنار؟
پديدآورندگان :
ماه وان فاطمه دانشگاه فردوسي مشهد
كليدواژه :
شعر , شار , نگارگري , شاهنامه , تصحيح متن
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
دوازدهمين گردهمايي بين المللي ترويج زبان و ادب قارسي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
يكي از ابهامات شاهنامه واژه شعر در داستان ديدار شبانه زال و رودابه است. بر طبق نظر محققان، دو معني زير را مي توان براي واژه شعر در نظر گرفت: 1- گيسو 2- پارچه نازك ابريشمين. اين پژوهش سعي دارد تا با همراه كردن نظام نشانه اي متني و تصويري با يكديگر، ضبط و معناي صحيح اين واژه را مشخص كند. شغر واژه اي عربي است و همين امر اين سؤال را در ذهن محققان بر انگيخته كه چرا فردوسي در كتاب عجم از لفظ عربي «شفر» استفاده كرده است و چه بسا كه نگارش اين واژه از اغلاط كاتبان باشد. در اين پژوهش براي دستيابي به ضبط صحيح واژه شعر / شار، ابتدا نظام نشانه اي متني را بررسي مي كنيم تا استدلال پژوهشگران در گزينش ضبط شعر / شار بر ما روشن شود. سپس به سراغ نگاره هاي مربوط به اين مجلس مي رويم تا دريابيم نگارگران اين واژه را چگونه به تصوير در آورده اند. براي دستيابي به بينشي دقيق تر، يافته هاي پژوهش را با روش آماري مورد سنجش قرار مي دهيم. اين پژوهش از طريق روش آماري و در نظر گرفتن نظام نشانه اي متني و تصويري ضبط شار گلنار را صحيح مي داند.
كشور :
ايران
تعداد صفحه 2 :
17
از صفحه :
8900
تا صفحه :
8916
لينک به اين مدرک :
بازگشت