شماره ركورد كنفرانس :
3226
عنوان مقاله :
تأثير پذيري ادبيات عثماني از ادبيات فارسي ايران مطالعه موردي "ديوان ابراهيم راشد"
پديدآورندگان :
ديكمن ملك دانشگاه سليمان دميرال اسپارتا تركيه , چتين كامله دانشگاه سليمان دميرال اسپارتا تركيه
كليدواژه :
ادبيات تطبيقي , ادبيات عثماني , ابراهيم راشد , ادبيات ايران , حافظ، صائب
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
دوازدهمين گردهمايي بين المللي ترويج زبان و ادب قارسي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
هنگام بحث از ادبيات عثماني، كه يكي از مهمترين دوره هاي تاريخ ادبيات تركيه را شكل مي دهد، نخستين مطلبي كه به ذهن متبادر مي شود، اهميت و جايگاه ادبيات ايران در دوره ادبي مذكور است. معمولا ادبيات هر دو كشور بازتابي از تمدن مشترك اسلامي است، اين امر موجب گرديد كه منبع اصلي ادبيات عثماني برگرفته از ادبيات فارسي باشد زيرا ست ادبي ايران براي ست ادبي عثماني بعنوان يك مدل پذيرفته شده بود، به همين دليل نخستين شعرهايي كه در دوره ادبي عثماني سروده شده، ترجمه يا نظيره گويي آثار شاعران ايراني است. بايد متذكر شد اين تأثير پذيري صرفا به اين دوره محدود نگرديد و در دوره هاي بعد نيز ادامه يافت و اين امر در دوران متأخر نيز مشهود است.| در اين مقاله بر آنيم كه از دوره آخر عثماني از ميان شاعران، ابراهيم راشد را كه از ادبيات فارسيسيار اثر پذيرفته و در زمينه نظيره گويي و الهام گرفتن از شاعران ايراني اشعار زيبايي را سروده است، بررسي كنيم تا ميزان ابياتي را كه معطوف به شاعران ايراني است و نيز نام شاعران ايراني اي كه مطمح نظر شاعر عثماني است ، مشخص كنيم. آنچه كه از اين پژوهش بر مي آيد اين است كه ابراهيم راشد با آثار شاعران مشهور ايراني از جمله: حافظ، صائب، كليم كاشاني، بيدل دهلوي آشنايي داشته و در سرودن اشعار خود غالبية اشعار اين شاعران را نصب العين خود كرده و به آنها تأسي جسته است.
كشور :
ايران
تعداد صفحه 2 :
9
از صفحه :
11754
تا صفحه :
11762
لينک به اين مدرک :
بازگشت