شماره ركورد كنفرانس :
3835
عنوان مقاله :
بررسي چندمعنايي در قيدهاي تركي آذربايجاني با رويكرد شناختي
پديدآورندگان :
عباسي ناصر دانشجوي دكتراي زبانشناسي همگاني، دانشگاه آزاد اسلامي،واحد زنجان , اروجي محمدرضا عضو هيأت علمي گروه زبانشناسي دانشگاه آزاد اسلامي واحد زنجان , منصوري ابراهيم كارشناسي ارشد زبانشناسي همگاني، دانشگاه بوعلي سينا همدان
تعداد صفحه :
17
كليدواژه :
زبانشناسي شناختي , چندمعنايي , قيد , تركي آذربايجاني.
سال انتشار :
۱۳۹۱
عنوان كنفرانس :
اولين كنفرانس بين المللي مديريت، نوآوري و توليد ملي
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
در زبانشناسي شناختي كه بنياد مطالعات زباني خود را بر اساس معني بنا نهاده است، چند معنايي به طور ويژه مورد مطالعه قرار مي- گيرد. در رويكرد شناختي، چندمعنايي يك فرآيند زباني است كه يك عنصر واژگاني، چند معناي مختلف مييابد كه همگي با هم در ارتباط ميباشند. ارتباط ميان اين معاني را ميتوان بر اساس انگارهي مقولات شعاعي توصيف كرد.در اين پژوهش به بررسي مقولهي چندمعنايي درقيدهايهاي تركي آذربايجاني بر اساس رويكرد شناختي پرداختهايم. دادههاي پيكره از فرهنگ تركي فارسي )شاهمرسي( - وفرهنگ دو جلدي فارسي آذربايجاني، تأليف بهزادي انتخاب شد.انتخاب قيدهاي پربسامد بر اساس شم زباني نگارنده كه گويشور بومي - اين زبان ميباشد و نيز ميزان كاربرد آنها در مجلات محلي به زبان تركي آذربايجاني بوده است. با عنايت به قلت چندمعنايي در قيدها، با بررسي چندين قيد پربسامد در اين زبان، مشخص گرديد كه مقولهي چندمعنايي در قيدها با استفاده از مقولهبندي شعاعي قابل توصيف است.طبق بررسي معاني مختلف اين قيدها، از ميان اصول مختلف ايجاد چندمعنايي، استعاره بيشترين سهم را به خود اختصاص ميدهد كه اساس ايجاد اين استعارهها، نگاشت از حوزهي معنايي مبدأ به حوزهي معنايي مقصد ميباشد. نتايج اين پژوهش به همراه ساير پژوهش- هاي مكمل در اين حوزه ميتواند در زمينهي آموزش زبان و تأليف فرهنگهاي لغت كاربرديتر و دقيقتر و نيز ماشين هاي ترجمه قويتر، ياريگر متخصصان اين حوزهها باشد
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت