شماره ركورد كنفرانس
3874
عنوان مقاله
بررسي تطبيقي روايت و شخصيت ها در كليله و دمنه و انوار سهيلي
پديدآورندگان
ايرج پور محمد ابراهيم دانشيار زبان و ادبيات فارسي، دانشگاه پيام نور , محجوب دكتر فرشته استاديار زبان و ادبيات فارسي، دانشگاه پيام نور
تعداد صفحه
22
كليدواژه
كليله و دمنه , انوار سهيلي , بيدپاي و پنجاكيانه , شخصيت.
سال انتشار
1395
عنوان كنفرانس
دومين دوره همايش متن پژوهي ادبي (نگاهي تازه به كليله و دمنه و مرزبان نامه)
زبان مدرك
فارسي
چكيده فارسي
كتابي كه با نامهاي گوناگون كليله و دمنه، انوار سهيلي، عيار دانش، پنجاكيانه، همايون نامه و افسانههاي بيدپاي، در عرصهي ادبيّات جهان معروف است، اصالتاً در ادب غني و كهنسال سانسكريت ريشه دارد و ايرانيان اين گنجينهي گرانبها را از كشور هندوستان آورده و خود چند بابي بدان افزودهاند تا اين كه به صورت امروزي تنظيم و تبويب گرديد به دليل اهمّيّت اين اثر، ترجمههاي متعدّدي از آن به فارسي صورت گرفته كه در اين مقاله بنا داريم شخصيت ها و روايت هاي داستاني كليله و دمنه نصرالله منشي را با ترجمه مهم انوار سهيلي از ملا حسين واعظ كاشفي از نظرگاهي تطبيقي بررسي و مقايسه نماييم. مطالب حاصل از اين پژوهش، عياري هنري و ادبي در اختيار پژوهندگان خواهد گذارد كه به راحتي مي توان در مقايسه و تطبيق دو ترجمه مهم و معتبر كليله و دمنه به كار گرفت.
كشور
ايران
لينک به اين مدرک