شماره ركورد كنفرانس :
4574
عنوان مقاله :
معناشناسي واژه «حيات» در آيه 97 سوره نحل و نقد ترجمه آن
پديدآورندگان :
خواجوي كاظم kzm_kh@yahoo.com دانشجوي دكتري تفسير تطبيقي، دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم- قم
كليدواژه :
حيات , زندگي , ابعاد زندگي , زنده كردن.
عنوان كنفرانس :
نخستين همايش ملي واژه پژوهي در علوم اسلامي
چكيده فارسي :
اين تحقيق بر آن است كه با نقد ترجمهاي كه از واژه «حيات» در آيه «...فَلََنُحيِيَنَّه حَياةً طَيِبَةً...» شده است، معناي صحيح آن را به دست آورد. مترجمان براي اين واژه، معناي «زندگي» را برگزيدهاند؛ سؤال اينجا است كه آيا اين واژه به همين معنا است؟ به نظر ميرسد مترجمان با توجه به معني اين واژه در آيات ديگر كه همان معني فوقالذكر است، واژه «حيات» در اين آيه را نيز همينگونه ترجمه كردهاند؛ اما به نظر ميرسد با توجه به قرائن موجود در آيه كه مهمترين آن، وجود فعل «فلنحيينه» است، معني ديگري از آن مستفاد ميشود. با بررسي مسائلي از قبيل دنيوي يا اخروي بودن «حيات» در آيه مورد بحث، ابعاد زندگي، زندگي پاك، معناي حيات و نقش صرفي آن و همچنين ارتباط و همنشيني آن با فعل مذكور، ميتوان گفت: اين واژه به معناي «زندگي» نيست، بلكه به معناي «زنده كردن» است. انجام اين پژوهش با روش توصيفي و تحليلي با مراجعه به منابع كتابخانهاي مانند كتاب و استفاده از نرمافزارهاي تخصصي حوزه دين است.