شماره ركورد كنفرانس :
3284
عنوان مقاله :
اهتمام حافظ باللغة العربية
پديدآورندگان :
حفظي عبدالامير خالد جامعة كربلاء
كليدواژه :
حافظ , الملمع , القرآن , العرب , الغزل
سال انتشار :
1396
عنوان كنفرانس :
همايش بين المللي نقش و جايگاه عربي نويسان و عربي سرايان ايراني در رشد و شكوفايي فرهنگ و تمدن اسلامي (جلد پنجم: مقالات عربي ۲)
زبان مدرك :
عربي
چكيده عربي :
ترجمت اشعار حافظ الشرازي في القرنن الثامن عر و التاسع عر إلى اللغات الأوروبية. يعد حافظ أحذق منشدي الغزل في اللغة الفارسية و موضوع غزلياته غالبا ما يكون وصف المعشوق و الخمر أو موضوع مغازلة العاشق و المعشوق. هناك كلات مفتاحية في شعر حافظ من أهمها رند بمعنى المتظاهر و الصوفي و مي بمعنى الخمر. من أهم أو ربا أولى تأثرات حافظ باللغة العربية تأثره بالقرآن الكريم. كان حافظ يعشق بلاغة و فصاجة لسان القرآن و كان يستعمل صنائعه و بدائعه الأدبية في شعره كثرا و المعتقد السائد هو أنه اختار التلخص بلقب حافظ لحفظه القرآن و تلاوته بأربع عرة رواية. هناك ملمعات في غزليات حافظ تبدى بشكل خاص تاثره بالقرآن الكريم و سنن و مضامن الشعر الجاهي، حيث أن هناك ما يقارب مئة مراع عربي في في أشعار حافظ. بعض أشعار حافظ الشرازي تم ترجمتها و طبعها و نشرها في لبنان إلى العربية في كتاب اسمه في شرازيات. المقالة التي بن أيديكم تتناول بالاسلوب المكتبي التحليي مختلف زوايا اهتمامات حافظ باللغة العربية لتصل في النهاية إلى نتيجة أن حافظ استخدم في صنائع بديعه الأدبية بشعره العربي مضامن القرآن الكريم و كان يستعين في أسلوب غنشاده للشعر العربي بالأسلوب الجاهي، مع ذكر أن حافظ لم ينل مبتغاه في الشعر العربي كاهو الحال عليه في الفارسية.
كشور :
ايران
تعداد صفحه 2 :
12
از صفحه :
1
تا صفحه :
12
لينک به اين مدرک :
بازگشت