شماره ركورد كنفرانس :
4768
عنوان مقاله :
يادگيري انطباق موجوديت و رابطه براي گراف دانش چند زبانه
عنوان به زبان ديگر :
Learning Entity and Relation Embeddings for Knowledge Graph Completion
پديدآورندگان :
شهروز اسكوئي الهه Elahe.oskuie@it.uut.ac.ir دانشجوي كارشناسي ارشد - دانشكده مهندسي فناوري اطلاعات و كامپيوتر - دانشگاه صنعتي اروميه - اروميه - ايران , طهمورث نژاد جعفر j.tahmores@it.uut.ac.ir استاديار - دانشكده مهندسي فناوري اطلاعات و كامپيوتر - دانشگاه صنعتي اروميه – اروميه - ايران
تعداد صفحه :
10
كليدواژه :
چند زبانه , مدل مبتني بر ترجمه , بين زباني , گراف دانش
سال انتشار :
1397
عنوان كنفرانس :
اولين كنفرانس ملي كسب و كارهاي نوين و هوشمند داده كاوي و پردازش تصاوير
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
گراف هاي دانش چند زبانه مانند دي-بي پديا و ياگو شامل دانش ساخت يافته از موجوديت ها در چندين زبان متمايز هستند و منابع مفيدي براي برنامه هاي بين زباني هوش مصنوعي محسوب مي شوند. هدف از انطباق گراف دانش بين زباني تطبيق دادن موجوديت ها با موجوديت هاي همتاي آنها در زبان هاي ديگر مي باشد، كه يك راه حل مهم براي بهبود لينك هاي بين زباني در انطباق دانش چند زبانه محسوب مي شود. بنابراين، در اين مقاله روش MultiTransR به عنوان يك مدل مبتني بر ترجمه براي انطباق گراف دانش چندزبانه پيشنهاد شده است.اين روش از انتقال موجوديت ها و روابط هر زبان به يك فضاي نهان جداگانه بهره مي برد، به اين ترتيب كه MultiTransR انتقال هر يك از بردار هاي نگاشت را به همتاي بين زباني شان در فضاهاي ديگر فراهم مي كند، در حالي كه ويژگي هاي تك زبانگي آنها حفظ ميشوند.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت