شماره ركورد كنفرانس
5218
عنوان مقاله
بررسي خطاهاي واژگاني در نوشتار دانشجو معلمان كردزبان
پديدآورندگان
غلامي محبوبه mahbubehgholami@gmail.com مدرس دانشگاه فرهنگيان كرمانشاه
تعداد صفحه
11
كليدواژه
تحليل خطا , خطاي واژگاني , تحليل محتوا , زبان فارسي
سال انتشار
1401
عنوان كنفرانس
چهارمين همايش ملي دانش پداگوژي محتوا (PCK) در آموزش ابتدايي
زبان مدرك
فارسي
چكيده فارسي
مهارت نوشتن يكي از مهمترين و پيچيدهترين مهارتهايي است كه در طي دوران ابتدايي به دست ميآيد. اهميت بنيادي مهارت نوشتن زماني آشكارتر ميشود كه بدانيم در جهان امروز گستره نوشتن و ابعاد پيچيده و متنوع آن فقط به رونويسي نشانههاي نوشتاري و برگرداندن گفتار به نوشتار محدود نمي شود؛ بلكه فراتر از آن، نوشتن فعال يا خلاق است كه از جمله تحولاتي است كه در قلمرو آموزش نوشتن به شكل جدي مطرح است و واژه از جمله مفاهيم اساسي در مهارت نوشتن به طور اخص و موضوعات اساسي برنامه درسي فارسي به طور اعم ميباشند. در كشور ما زبان فارسي تنها زباني است كه در مدارس، دانشگاهها و ادارات به طور رسمي كاربرد دارد؛ اين در حالي است كه كشور ما يك كشور چندزبانه ميباشد. بسياري از معلمان دانشآموزان دو زبانه، خود دو زبانه هستند و ميزان تسلط آنها در مهارتهاي زبان فارسي بهويژه مهارت نوشتن ضعف هايي دارد كه نميتوان از آنها چشمپوشي كرد. كاربرد غيرطبيعي و نادرست بسياري از اقلام واژگاني از طرف دانشجو معلمان دوزبانه رشته آموزش ابتدايي كه قرار است در آيندهاي نزديك معلم ابتدايي در مناطق دوزبانه شوند، نويسنده را بر آن داشت تا خطاهاي گزارشهاي كارورزي دانشجو معلمان را تحليل و طبقهبندي كند. از آنجايي كه خطاها شواهدي از چگونگي فرآيند يادگيري و فراگيري زبان براي محققان فراهم مي سازد و نشان مي دهد كه زبان از چه راهكارها و روشهايي براي يادگيري زبان دوم بهره ميگيرد، اهميت بررسي اين خطاهاق روشن ميشود. اين پژوهش به تجزيهوتحليل خطاهاي واژگاني 24 نفر از دانشجو معلمان رشته آموزش ابتدائي مركز دخترانه شهيد صدوقي كرمانشاه پرداخته است. از هر دانشجو 4 گزارش مورد بررسي قرار گرفت.روش انجام پژوهش توصيفي بوده و با الهام از تقسيم بندي جيمز (1998) به طبقه بندي انواع خطاها و كشف منشأ يا عامل خطاهاي واژگاني اين اقلام واژگاني پرداخته و نوع خطاها نيز مشخص شد. نتايج نشان داد كه بسامد وقوع خطاهاي بين زباني بيشتر از خطاهاي درونزباني است. همچنين، خطاهاي واژگاني صوري با حدود 76 درصد وقوع، بيش از خطاهاي واژگاني معنايي بيشترين تعداد را داشتند. با توجه به نتايج بهدستآمده بايد توجه ويژه به دانش محتوايي دانشجومعلمان دو زبانه شود و اين دانشجو معلمان پيش از گذراندن واحدهاي مربوط به روش تدريس زبان فارسي بايد به دانش محتوايي زبان فارسي تجهيز شوند تا با تلفيق اين دو دانش بتوانند در آموزش زبان فارسي موفق باشند.
كشور
ايران
لينک به اين مدرک