شماره ركورد كنفرانس :
5388
عنوان مقاله :
بررسي ترامتنيّت رمان «نام من سرخ»، اثرِ اورهان پاموك با شاهنامهي فردوسي
پديدآورندگان :
عباسيفر شبنم moharami@uma.ac.ir دانشگاه محقق اردبيلي , محرمي رامين moharami@uma.ac.ir دانشگاه محقق اردبيلي
كليدواژه :
شاهنامه , نام من سرخ , ترامتنيّت , اورهان پاموك , ژرار ژنت.
عنوان كنفرانس :
همايش نقد و نظريه ادبي
چكيده فارسي :
هر نويسندهاي براي آفرينش اثر خود به متنهاي پيش از خود و همزمان با خود توجه داشته است. ژرار ژنت، در الگوي ترامتنيّت، از رابطهاي كه بين متنهاي مختلف باهم هست، سخن ميگويد. اورهان پاموك از نويسندگان مشهور تركيه بهشمار ميرود كه از داستانهاي شاهنامه تأثير پذيرفته است. موضوع اصلي رمان دربارهي نقاشان درباري عثماني است و اين نقاشان، نقاشيهاي خود را مزيّن به داستانهاي شاهنامه كردهاند. در اين پژوهش با تكيه بر روش توصيفي تحليلي بر اين فرضيه تأكيد ميشود كه شاهنامه و رمانِ نام من سرخ، اثر اورهان پاموك، را ميتوان در فضاي ترامتنيّت بررسي كرد و نام من سرخ در جايگاه زبرمتن، از شاهنامه، در جايگاه زيرمتن، تأثير پذيرفته است. در اين نوشتار با مقايسهي اين دو اثر از منظر ترامتنيّت به تشابهات و تفاوت آنها پي برده ميشود و شباهت و همانندي روايتها، وجود بينامتنيّت ميان اين آثار را تأييد ميكند. مهمترين منبع در شناخت نام من سرخ پاموك، شاهنامه است. كشمكشهايي كه در نام من سرخ وجود دارد از جمله قتل ظريف افندي بهدست شاگرد خود و تلاش براي پيداكردن قاتل از كشمكشهاي موجود در شاهنامه مثل داستان قتل سياوش، مرگ سهراب بهدست پدر خود رستم، مرگ اسفنديار و مرگ ايرج بهدست برادرانش تأثير پذيرفته است. در اين مقاله، به مقايسهي محتوايي نام من سرخ با شاهنامهي فردوسي از منظر نظريهي بينامتنيّت و فرامتنيّت پرداخته شده و نتيجهي اين بررسي نشان ميدهد كه بيشك، شاهنامهي فردوسي يكي از پيشمتنهاي اصلي پاموك بوده است و بينامتنيّت از نوع صريح و فرامتنيّت از نوع تفسيري است.