شماره ركورد كنفرانس :
5392
عنوان مقاله :
ويژگي طراحي منظر سخت در شهرهاي حاشيه كوير با رويكرد توسعه گردشگري شهري پايدار و تحولات فرهنگي حاصل از آن
عنوان به زبان ديگر :
Landscape Design Features in Desert Border Cities with a Sustainable Urban Tourism Development Approach and Cultural Transformations Resulting from it
پديدآورندگان :
سليمي مهسا گروه مهندسي علوم باغباني و فضاي سبز، دانشكدگان كشاورزي و منابع طبيعي، دانشگاه تهران، تهران، , جاني پور بهروز janipour@ut.ac.ir گروه مهندسي علوم باغباني و فضاي سبز، دانشكدگان كشاورزي و منابع طبيعي، دانشگاه تهران، تهران،
تعداد صفحه :
16
كليدواژه :
سيما و منظر شهري , اكوتوريسم , بوم‌گردي , گردشگري كويري , خشك منظر.
سال انتشار :
1402
عنوان كنفرانس :
اولين همايش ملي راهبرد هاي توسعه فضاي سبز در شهر هاي حاشيه كوير
زبان مدرك :
فارسي
چكيده فارسي :
بيش از چند دهه است كه خلق فضاهاي سبز شهري تحت عنوان كانون ارتباطات در زمينه روابط اجتماعي- فرهنگي موضوعي مطرح براي طراحان شهري، مهندسان ‌منظر و فضاي سبز است كه علاوه بر حضور ساكنان‌محلي پتانسيل حضور گردشگران را نيز دارا مي‌باشد. يكي از مهم‌ترين ويژگي فضاي شهري موفق، ايجاد تعادل ميان بستر طبيعي و طراحي الگو شهرسازي در كنار خلق فضايي خودكفا، امن، هويت‌بخش، فرهنگ محور، اجتماع‌گرا، داراي اقتصاد پايدار و باكيفيت ازلحاظ حفظ ارزش‌ها و اخلاقيات عامه‌پسند و رايج است. ايجاد فضاي سبز موفق و درعين‌حال گردشگر پذير به‌منزله شمشير دو لبه عمل مي‌كند؛ چنان كه در درازمدت، توان بالايي براي تخريب محيطي را دارد كه به وابسته آن است پس توازن و تعادل ضمن پاسخگويي به نيازهاي اقتصادي، اجتماعي، محيط زيستي، ضوابط قانوني جامعه، انتظارات گردشگران در كنار سطح توقع ساكنان محلي و بومي براي ايجاد رفاه وديد همه‌جانبه در چشم‌انداز اصول پايداري مي‌طلبد تا فضاهاي عمومي شهري و خدمات آن در تنظيم روابط بين ميزبان، مكان گردشگري و گردشگر را به شكل پويا به سمت جلو پيش ببرد. هدف اين مقاله تبيين الگوهاي پارادايمي و ديدگاه‌هاي تخصصي در پژوهش‌هاي پيشين؛ اهميت دادن به بخش منظر سخت از فضاي سبز كلان‌شهر قم است كه با بررسي مؤلفه‌هاي طراحي شهر گردشگر پذير، فضاهاي همگاني، مسيرهاي ويژه زيباسازي، مبلمان شهري و تحولات فرهنگي- اقتصادي حاصل از آن توسعه گردشگري پايدار را بازآفريني نمايد. مهم ترين نتيجه نيز اين است كه منظر شهري با عملكرد كنشگران و عناصر شهري هويت‌بخش معنا پيدا مي‌كند، تأثيرمي پذيرد، تغيير مي‌كند و مديريت مي‌شود.
چكيده لاتين :
For several decades, the creation of urban landscape has been a successful topic in the field of social-cultural relationships for urban planners, city builders, landscape architects, and green space engineers. These spaces not only have the potential to attract local residents but also tourists. One of the most important features of successful urban spaces is the balance and integration between the natural environment and urban design, alongside the creation of self-sufficient, safe, free, identity-building, culture-based, community-oriented, economically sustainable, and quality spaces that preserve common values and ethics. Creating successful green spaces and urban landscapes also serves as a double-edged sword for tourism, as it has the potential to both enhance and destroy the environment in the long run. Therefore, achieving balance and equilibrium, while meeting the economic, social, and environmental needs, legal regulations, and expectations of both tourists and local residents, requires a comprehensive and sustainable approach. This approach aims to promote public urban spaces, services, and facilities in a dynamic and constructive manner, shaping the relationships between hosts, tourist destinations, and tourists. The purpose of this article is to explore paradigmatic patterns and specialized perspectives in previous research, emphasizing the importance of the hard landscape component of Qom s urban green spaces. By examining and considering the design elements of a tourist-friendly city, public spaces, special beautification routes, urban furniture, and the cultural-economic transformations resulting from them, this study aims to recreate sustainable tourism development. The most important conclusion is that the urban landscape gains meaning, influence, change, and management through the actions of stakeholders and urban elements.
كشور :
ايران
لينک به اين مدرک :
بازگشت