شماره ركورد كنفرانس :
5474
عنوان مقاله :
رمزگشايي از مضامين ديني در غزل مهرخوبان علامه طباطبايي در آيينه قرآن و احاديث
عنوان به زبان ديگر :
Deciphering the religious themes in Mehrkhuban s sonnet by Allameh Tabatabai in the mirror of Quran and hadiths
پديدآورندگان :
رضايي ارداني فضل الله Rezaei.ardani@cfu.ac.ir دانشگاه فرهنگيان , افضلي گروه محمدامين amin1383afzalig@gmail.com دانشگاه فرهنگيان پرديس شهيدان پاكنژاد يزد , رستمي علي amin13812ali@gmail.com دانشگاه فرهنگيان پرديس شهيدان پاكنژاد يزد
كليدواژه :
علامه طباطبايي , مهرخوبان , آيات و روايات اسلامي , غزل
عنوان كنفرانس :
پنجمين كنفرانس ملي نوآوري و تحقيق در فرهنگ، زبان و ادبيات فارسي
چكيده فارسي :
در مقاله حاضر، تلاش براي تطبيق مضامين ديني در شعر علامه طباطبايي با آيات و روايات اسلامي معنيگرا انجام ميشود. اين تحليل نشان ميدهد كه شعرهاي طباطبايي نه تنها به عنوان يك مصداق ادبي، بلكه به عنوان يك رسانه براي انتقال و ابراز مفاهيم ديني و اصول ايماني مطرح هستند. مضامين مذهبي در شعرهاي او به تأثيرگذاري و اثرگذاري عميقي در جهت تفكرات و عقايد جامعه ميپردازند و ميتوانند به عنوان راهنماها و مثالهايي براي تعبير و تفسير مفاهيم ديني به كار روند. اين تحليل به فهم بهتري از ارتباط ميان ادبيات و دين در آثار علامه طباطبايي كمك ميكند و اهميت مطالعه شعر و ادبيات به عنوان معياري براي انتقال اصول ديني و ايمان مورد تأكيد قرار ميدهد.
چكيده لاتين :
In this article, an attempt is made to match religious themes in Allameh Tabatabai s poetry with meaningful Islamic verses and traditions. This analysis shows that Tabatabai s poems are considered not only as a literary example, but also as a medium for conveying and expressing religious concepts and principles of faith. The religious themes in his poems have a deep influence on the thoughts and opinions of the society and can be used as guides and examples for the interpretation of religious concepts. This analysis helps to better understand the relationship between literature and religion in the works of Allameh Tabatabai and emphasizes the importance of studying poetry and literature as a criterion for transmitting religious principles and faith.