كليدواژه :
شمس الدين محمد حافظ شيرازي , شاعران , اشعار , نويسندگان عرب , ادب عربي , نهضت ادبي , لسان الغيب
چكيده فارسي :
تبیین جایگاه لسان الغیب در ادبیات عربی بیش از هر چیز به
جهت گیري هاي شاعران و ادیبان عرصه ي ادبیات عربی وابسته است. در این
مقاله پس از نگاهی به عربی دانی حافظ، میزان اقبال عربی زبانان ب ه شعر و افكار
حافظ با میزان اقبال ممالك غربی نسبت به این اشعار مقایسه شده و دلایل
پیشی گرفتن غربیان از عربی زبانان در این عرصه بیان شده است. سپس از میان
عرب زبانانی كه بعد از نهضت ادبی نسبت به شعر خواجه ي شیراز جهت گیري
داشته اند، از شعر او بهره برده یا در باره ي افكار و آراي او اظهار نظر داشته اند،
بیست شخصیت را انتخاب و جهت گیري هاي آن ها را كه گاهی با نقد و تحلیل
و نتیجه گیري همراه است، بیان داشته ایم. از میان این شخصیت ها بعضی سال ها در ایران زندگی كرده اند و بعضی
زبان و ادبیات پارسی را در كشورهاي دیگر آموخته و به شعر حافظ روي
آورده اند و برخی از راه ترجمه ي عربی دیوان وي، با افكارش آشنا شده اند. به طوري كه همه ي آن ها از ارادتمندان و شیفتگان اشعار حافظ بوده و از
درون مایه ها و محسنات لفظی و معنوي آن بهره ي فراوان برده و اظهار
خرسندي كرده اند.