شماره ركورد كنفرانس :
1526
عنوان مقاله :
ادبيات تطبيقي شعر فارسي و اردو
پديدآورندگان :
عباس زيدي سكندر نويسنده
كليدواژه :
شعر فارسي , شعر اردو , ادبيات تطبيقي
عنوان كنفرانس :
پنجمين گردهمايي بين المللي انجمن ترويج زبان و ادبيات فارسي ايران
چكيده فارسي :
ادبیاست تطبیقی عبارت از مطالعهٔ تاریخ روابط ادبی میان ملل مختلف جهان است و وظيفه اش مطالعه در عناصر مشترك ادبیات كشورهای مختلف یعنی ادبیاتی كه گاه ارتباط میان زیاد و زمانی نیز این شباهت تنها ناشی از تصادف است ، در واقع ادبیات تطبیقی از زمانی شكل گرفته است كه ارتباط بین ملت ها گسترش یافته و رفت و آمدها افزونی یافته است . ادبیات تطبیقی موضوعی است كه افزون بر سایر مشتركات فكری ملت ایران و پاكستان با سرزمین های دیگر جهان در ارتباط است كه همه آنها ساختمان ادبیات تطبیقی را در جهان شكل داده اند. نكته آن كه ادبیات تطبیقی به عنوان نوعی پل ارتباطی میان كشور های جهان در برقراری یك صلح پایدار جهانی نقش بسیار مهمی داشته باشد. اما این پل ارتباطی میان ایران و پاكستان و سایر كشورهای همجوار زیر بنایی دارد بسیار مستحكم به ویژه میان ایران و پاكستان كه افزون برهمهٔ مشتركات، پیوند دینی آن نیز توانسته است آن را عمیق تر و مستحكم تر سازد. این پیوند دارای زمینه های مختلف است از جمله اسطوره، داستان، فرهنگ عامه، أمثال و حكم ..... در شعر و ادب و موسیقی و سایر هنرها كه برگرفتهٔ فرهنگ مشترك میان ایران و پاكستان است . سخن بایسته آنكه در شعر اردوی قدیم اگرچه اصطلاحات و واژه های فارسی بیشتر بكاربرده می شد ولی امروز نیز كلمات و تمثیلها و اصطلاحات فارسی رونق یافته است. چنانكه شعر فارسی معاصر شاعران اردوی پاكستان و بسیاری از قالبهای شعری را اردو رونقی تازه خود جذب كرده است و در آرایه های ادبی اعم از لفظی و معنوی و فنون عروضی در شعر اردو تداول يافته است به طوركلی بررسی های تطبیقی چندی صورت گرفته است كه درطرح های مشتركی در شعر خود مضامین دلپذیر مشتركی دارند جای تحقیق جدی را خالی می انگارد. در پایان، فهرستی كامل از كتابهای مورد استفاده كه افزون بر منابع می باشد به ترتیب حروف الفبا مرتب شده نقل میگردد.
شماره مدرك كنفرانس :
4430964