Author/Authors :
Büyükgümüş, Ahmet Galatasaray Üniversitesi - Fen-Edebiyat Fakültesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi - Sosyoloji Bölümü, Siyaset Bilimi Bölümü, Turkey
Title Of Article :
Türkçe’de Pierre Bourdieu
Abstract :
Çeviri, sosyal bilimlerin en önemli problem alanlarının başında geliyor. İnsan zihninin mutlak anlamda bağımlı olduğu zamanın ve mekanın imkanlarını zorlamak olarak ifade edebileceğimiz çeviri faaliyeti çok katmanlı bir anlama çabası olarak da nitelenebilir. Üstelik bu çeviri, belirli olguları ya da olayları anlamak için özel çabanın sonucu üretilen bir kelime veya ifadeyse durum daha da karmaşık hale gelir.
JournalTitle :
Turkish journal of sociology