Author/Authors :
AHMADI, Mohammad-Rahim alzahra university, تهران, ايران
Title Of Article :
Impli-citation: A propos de l insertion de deux énoncés proustiens dans un roman de Perec
Abstract :
L étude des citations dans La Vie mode d emploi (La VME) de Georges Perec a occupé plus d un critique. Les travaux de Bernard Magne sur le métatextuel perecquien constituent une base et ils ont beaucoup influé sur Ies études ultérieures, C est lui qui invente le terme «impli-citations» pour désigner les citations insérées et dissimulées dans Ie roman de Perec. Ce qui nous intéresse surtout dans notre analyse, ce sont des transformations énonciatives que subissent Ie texte-cible (La VME) et les textes-sources pour que Ie nouveau texte soit isotopique et structurellement cohérent et nivelé, Le point de vue peut nous expliquer comment I insertion de textes autographiques (venant d autres ouvrages de Perec) ou allographiques (venant d autres auteurs que Perec) et d une autre nature syntaxique et sémantique (et par conséquent ayant une visée argumentative et pragmatique différente) transforme te texte-citant et comment I auteur-citant organise son propre texte pour accueillir Ie nouveau texte de facon à cacher l anomalie (énonciative et syntaxique, etc.) due à ce transfert. Nous voulons savoir comment un texte du Temps Retrouvé de Proust, de nature homodiégétique peut etre inséré dans un texte comme La VMEqui est de nature hétérodiégétique.
NaturalLanguageKeyword :
Impli , citation , Point de vue , Narrateur , Scripteur , Texte , cité , Texte , citant , Perec , Rabatel
JournalTitle :
Plume (Revue Semestrielle de IAssociation Iranienne de Langue et Litterature Francaises( AILLF)