Abstract :
What is it that translators need to know to be effective language translators and code transfer professionals? How is this knowledge learned and practiced? The linguistic issues of translation explore the linguistic knowledge and skills that translators make use of in their translations. The paper focuses on understandings and practices of those linguistic issues which should be taken into consideration during translation. A competent translator recognizes them while practicing translation. The paper will emphasize on three core subfields of linguistics, i.e. phonetics, morphology, and syntax to answer what type of effect a linguistic approach make to translation? Since all languages around the world are hierarchical, these subfields also exist in a hierarchical relationship, and there is a constant overlap among them.