Author/Authors :
melaouhia ben hamadi, houda université de carthage - institut supérieur des langues de tunis, Tunisie
Abstract :
Cette étude, qui soulève le problème des interférences dans l’apprentissage des langues étrangères, a pour but de montrer que « la mise en contact d’univers culturels » différents est à l’origine des fautes commises par l’apprenant. Autrement dit, la reproduction des éléments de la langue source, à savoir la langue maternelle, dans les langues cibles (L2 – L3) est provoquée par l’effet des contraintes d’ordre non pas seulement pédagogique, mais également culturel. A cet effet, en nous appuyant sur l’approche psycholinguistique qui donne de l’importance à l’apprenant, plutôt qu’aux méthodes d’apprentissage, telles que celle de l’intercompréhension - principe fondamental de l’apprentissage des langues apparentées -, nous lions le problème de l’interférence aux acquis culturels, dans le contexte des interactions verbales.
NaturalLanguageKeyword :
interférences , acquisition , plurilinguisme , culture , interactions verbales