Author/Authors :
TSOGANG FOSSI, Richard Université de Dschang, Cameroun
Title Of Article :
L´HYBRIDITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS Un sorcier blanc à Zangali de René Philombe
Abstract :
Cette contribution se propose d´examiner l’usage de la langue française chez certains écrivains camerounais de la période de la postindépendance. Introduite à l´époque coloniale et imposée dans une logique de monopole, cette langue dite « standard » ou « centrale » est réappropriée, entre autre, par l’écriture littéraire qui lui imprime des marques culturelles locales et qui subvertit intentionnellement certaines de ses règles caractéristiques. A travers l’étude d’Un Sorcier blanc à Zangali de René Philombe (1969), nous montrons que le roman détourne la langue française pour exprimer une identité hybride dans le contexte postcolonial, à travers notamment deux processus : l’oralisation de l’écriture et le décentrement linguistique de la langue française.
NaturalLanguageKeyword :
Littérature camerounaise , langue française , hybridité , René Philombe , Un Sorcier blanc à Zangali , oralisation , interférence
JournalTitle :
multilinguales