DocumentCode :
1641867
Title :
Comparative structure of Homoeopathy language with other medical languages in machine translation system
Author :
Dwivedi, Sanjay K. ; Sukhadeve, Pramod P.
Author_Institution :
Dept. of Comput. Sci., Babasaheb Bhimrao Ambedkar Univ., Lucknow, India
fYear :
2013
Firstpage :
775
Lastpage :
778
Abstract :
Homoeopathy is a branch of medical science that treats the ailments with a very different approach when compared with allopathy or other branches of medical science. Its terminology also differs from other branches of medical science. As homoeopathy rests on a basic principle of nature, allopathic or other western methods do not pay any attention to the symptoms of the patient and the medicine is prescribed on the basis of the name of the ailment, whatever are the symptoms? An English-Hindi machine translation (MT) system for the translation of allopathic terminologies requires to translate only the ailment, therapeutic description, name of remedies and doctor´s recommendation, but when it comes to translating the homoeopathic contents, necessitate to translate the general symptoms of the patient, ailments, name of medicines, and prescription. In fact the general medical MT system may not use symbols, doctor´s prescriptions, symptoms of patient and medicines with potencies (such as Ipecac Q or 30, Ferrum met. 3X, Syphilinum 1M) the way they are used in Homoeopathy. In this paper, we try to explore the structure of homoeopathic language and compare it with the allopathic language which we experienced during the design of English-Hindi MT system for Homoeopathy. The system accuracy has been evaluated using Bleu score found out to be 0.7801 and accuracy percentage of the system is 82.23%, the proposed architecture has shown good results.
Keywords :
language translation; medical computing; Bleu score; English-Hindi machine translation system; Homoeopathy language comparative structure; Western methods; allopathic language; allopathic methods; allopathic terminologies translation; medical MT system; medical languages; medical science; Accuracy; Computer architecture; Computer science; Databases; Educational institutions; Medical services; Tagging; Allopathy; Bleu score; Corpus; Homoeopathy; Machine translation system;
fLanguage :
English
Publisher :
ieee
Conference_Titel :
Advances in Computing, Communications and Informatics (ICACCI), 2013 International Conference on
Conference_Location :
Mysore
Print_ISBN :
978-1-4799-2432-5
Type :
conf
DOI :
10.1109/ICACCI.2013.6637272
Filename :
6637272
Link To Document :
بازگشت