DocumentCode :
1828829
Title :
Translation, globalization and localization
Author :
Douglas, Creighton
Author_Institution :
Douglas Consultants, Ottawa, Ont., Canada
Volume :
2
fYear :
1998
fDate :
23-25 Sep 1998
Firstpage :
145
Abstract :
With increasing globalization of the marketplace, it is increasingly important that documentation be adapted or localized to the individual market segments, some of which can be quite small. Important language resources are available through translators and interpreters, but one must know where to find them and how to evaluate competence, including familiarity with specific fields. For proper localization of documentation, variations in national or local terminology can be of vital importance. The big problems often lie in the little differences in the same language used in different countries. Translation and the language professions are making ever-increasing use of modern communications and computer technologies, but these bring with them new problems to be solved, including electronic filing systems, compatibility of word processing formats and standardization of character sets. The paper discusses these problems and considers the use of technology for translation
Keywords :
character sets; language translation; professional communication; system documentation; word processing; character sets; documentation; electronic filing systems; language resources; localization; marketplace globalization; terminology; translation; word processing formats; Certification; Consumer electronics; Desktop publishing; Documentation; Globalization; Standardization; Terminology; Text processing; Tongue; Writing;
fLanguage :
English
Publisher :
ieee
Conference_Titel :
Professional Communication Conference, 1998. IPCC 98. Proceedings. 1998 IEEE International
Conference_Location :
Quebec City, Que.
Print_ISBN :
0-7803-4890-7
Type :
conf
DOI :
10.1109/IPCC.1998.722090
Filename :
722090
Link To Document :
بازگشت