Title :
Korean-English named entity alignment for machine translation of digital TV closed caption
Author :
Yuh, Sanghwa ; Seo, Jungyun
Author_Institution :
Sch. of Comput. & Inf., Kyungin Women´´s Coll., Incheon
Abstract :
We present a Korean to English machine translation system of closed captions for digital television. Named entities (NEs) convey important information of news articles and drama scripts. So, correct translation of NEs is indispensable for effective comprehension of TV programs. In order to achieve more accurate translation results, we adopted English and Korean NEs alignment into the base MT system. The resources for NEs and their translingual equivalences are acquired from the Web by an intelligent Web crawler. With these integrated approaches, we could raise the translation accuracy on average by 0.60 (mean opinion score) higher than the base MT system
Keywords :
Internet; digital television; language translation; Korean-English named entity alignment; TV programs; digital TV closed caption; intelligent Web crawler; machine translation system; mean opinion score; translingual equivalences; Auditory system; Carbon capture and storage; Crawlers; Data mining; Deafness; Dictionaries; Digital TV; Educational institutions; TV broadcasting; Watches; Closed Caption; Digital TV; Machine Translation; Translingual Equivalence; multilingual Named Entity;
Conference_Titel :
Advanced Communication Technology, 2006. ICACT 2006. The 8th International Conference
Conference_Location :
Phoenix Park
Print_ISBN :
89-5519-129-4
DOI :
10.1109/ICACT.2006.206319