Title :
Korean-English machine translation based on idiom recognition
Author :
Hagyu Lee ; Yung Taek Kim
Author_Institution :
Dept. of Comput. Eng., Seoul Nat. Univ., South Korea
Abstract :
In machine translation, it is one of the most difficult problems to translate those expressions that cannot be translated compositionally from the translations of the parts. To cope with the problem, an idiom-based translation approach is introduced in our Korean-English machine translation system. In the idiom-based approach, such expressions are regarded as idioms and idiomatic expressions are translated through idiom recognition. Moreover the idiom recognition is performed prior to parsing for the efficiency of analysis. This paper describes an overview of the idiom-based Korean-English machine translation concentrating on the idiom recognition.<>
Keywords :
grammars; language translation; natural languages; Korean-English translation; idiom based translation; idiom recognition; machine translation; parsing; Dictionaries; Natural languages; Target recognition;
Conference_Titel :
TENCON '93. Proceedings. Computer, Communication, Control and Power Engineering.1993 IEEE Region 10 Conference on
Conference_Location :
Beijing, China
Print_ISBN :
0-7803-1233-3
DOI :
10.1109/TENCON.1993.320197