Title :
A hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation
Author_Institution :
Inst. of Chinese Inf. Process., Beijing Normal Univ., Beijing, China
Abstract :
This paper presents a hybrid method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation. Based on the theory of Hierarchical Network of Concepts, the semantic analysis used the lv principle to deal with the ambiguity of multiple verbs and the boundary of long NP. The determination of main verb can help to select the right syntax tree, and the boundary detection of long NP can help to schedule the process of syntax. From the result of the experiments, we can see that this hybrid-strategy method can effectively improve the performance of Chinese-English patent machine translation.
Keywords :
computational complexity; language translation; natural language processing; Chinese-English patent machine translation; long NP; lv principle; right syntax tree; rule-based MT; semantic analysis; Semantics; Machine Translation; long NP; multiple verbs; patent translation; semantic analysis;
Conference_Titel :
Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE), 2010 International Conference on
Conference_Location :
Beijing
Print_ISBN :
978-1-4244-6896-6
DOI :
10.1109/NLPKE.2010.5587763