• DocumentCode
    2348697
  • Title

    A novel Chinese-English on translation method using mix-language web pages

  • Author

    Ren, Feiliang ; Zhu, Jingbo ; Wang, Huizhen

  • Author_Institution
    Northeastern Univ., Shenyang, China
  • fYear
    2010
  • fDate
    21-23 Aug. 2010
  • Firstpage
    1
  • Lastpage
    8
  • Abstract
    In this paper, we propose a novel Chinese-English organization name translation method with the assistance of mix-language web resources. Firstly, all the implicit out-of-vocabulary terms in the input Chinese organization name are recognized by a CRFs model. Then the input Chinese organization name is translated without considering these recognized out-of-vocabulary terms. Secondly, we construct some efficient queries to find the mix-language web pages that contain both the original input organization name and its correct translation. At last, a similarity matching and limited expansion based translation identification approach is proposed to identify the correct translation from the returned web pages. Experimental results show that our method is effective for Chinese organization name translation and can improve performance of Chinese organization name translation significantly.
  • Keywords
    Internet; language translation; natural language processing; pattern matching; Chinese organization name; Chinese-English organization name translation method; limited expansion based translation identification approach; mix language Web pages; similarity matching; Biological system modeling; Lead; Chinese organization names translation; machine translation; named entity translation; web assistant translation method;
  • fLanguage
    English
  • Publisher
    ieee
  • Conference_Titel
    Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE), 2010 International Conference on
  • Conference_Location
    Beijing
  • Print_ISBN
    978-1-4244-6896-6
  • Type

    conf

  • DOI
    10.1109/NLPKE.2010.5587832
  • Filename
    5587832