DocumentCode
2731806
Title
An Example-Based Machine Translation approach for Bahasa Indonesia to English: An experiment using MOSES
Author
Ayu, Media A. ; Mantoro, Teddy
Author_Institution
Integ Lab., Int. Islamic Univ. Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia
fYear
2011
fDate
25-28 Sept. 2011
Firstpage
570
Lastpage
573
Abstract
Bahasa Indonesia and English have many differences in their linguistic structure. Translating sentences from one language to another is not a straight forward task for these pair of languages. Example-Based Machine Translation (EBMT) approach which introduced as a new paradigm in machine translation field is used in this initial work of developing a Bahasa Indonesia to English machine translation. The machine translation is developed by utilizing Moses system. Experiments in translating Bahasa Indonesia to English by tuning the parameters in Moses decoder have set alight about how the effects of manipulating the weight on translation model, language model, distortion (re-ordering) and word penalty on increasing the quality of the translation.
Keywords
language translation; natural language processing; word processing; Bahasa Indonesia; English machine translation; Moses decoder; example based machine translation; language model; linguistic structure; sentence translation; word penalty; Computational linguistics; Decoding; Industrial electronics; Natural languages; Pragmatics; Training data; Tuning; Bahasa Indonesia to English; example-based machine translation; parallel corpus; statistical machine translation;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Industrial Electronics and Applications (ISIEA), 2011 IEEE Symposium on
Conference_Location
Langkawi
Print_ISBN
978-1-4577-1418-4
Type
conf
DOI
10.1109/ISIEA.2011.6108777
Filename
6108777
Link To Document