• DocumentCode
    2795130
  • Title

    A preliminary study of appositive constructions in Japanese and English

  • Author

    Alam, Yukiko Sasaki

  • Author_Institution
    Dept. of Oriental & African Languages & Literature, Texas Univ., Austin, TX, USA
  • fYear
    1988
  • fDate
    5-7 Oct 1988
  • Firstpage
    466
  • Lastpage
    467
  • Abstract
    One of the difficulties confronting translation from one language to another is a one-to-many problem. Expressions in one form in a source language take several forms in the target language. A problem of this kind demands probing for factors triggering differences in treatment. As an example, the author presents a study of apposition or quasi-apposition constructions in English, for one construction in Japanese corresponds to several in English. Although the factors causing differences in treatment in English are not of one type, the semantic feature self control or volition seems to operate
  • Keywords
    language translation; languages; English; Japanese; apposition constructions; language translation; self control; semantic feature; source language; target language; volition; Art; Cognition; Joining processes; Lead; Lifting equipment; Natural languages; Pain;
  • fLanguage
    English
  • Publisher
    ieee
  • Conference_Titel
    Computer Software and Applications Conference, 1988. COMPSAC 88. Proceedings., Twelfth International
  • Conference_Location
    Chicago, IL
  • Print_ISBN
    0-8186-0873-0
  • Type

    conf

  • DOI
    10.1109/CMPSAC.1988.17219
  • Filename
    17219