DocumentCode :
3141335
Title :
Using translational score maps to aid MT evaluation
Author :
Harris, Christopher G. ; Li, Zijian
Author_Institution :
Inf. Program, Univ. of Iowa, Iowa City, IA, USA
fYear :
2011
fDate :
27-29 Nov. 2011
Firstpage :
15
Lastpage :
22
Abstract :
Compared with human evaluators, machine translation (MT) evaluation tools have demonstrated that they are faster, cheaper, and more consistent in scoring the correctness of translated text. The metrics they generate can adequately compare MT-generated translations to a gold standard, but they fail to address the challenge of choosing the most appropriate path through intermediate languages in a multi-stage translation; in other words, they do not take MT transitivity into account. We propose a novel approach called translational score maps to extend the power of these evaluation tools. The purpose of a translational score map is to assess and choose the most appropriate path through a given set of languages. Using our method in multi-stage translations makes a significant improvement in translation quality.
Keywords :
language translation; MT evaluation; machine translation evaluation tools; multistage translation; translation quality; translational score maps; Blogs; Humans; Measurement; Bleu; Machine Translation; Meteor; evaluative systems;
fLanguage :
English
Publisher :
ieee
Conference_Titel :
Natural Language Processing andKnowledge Engineering (NLP-KE), 2011 7th International Conference on
Conference_Location :
Tokushima
Print_ISBN :
978-1-61284-729-0
Type :
conf
DOI :
10.1109/NLPKE.2011.6138163
Filename :
6138163
Link To Document :
بازگشت