Title :
Statistical Machine Translation: Little Changes Big Impacts
Author :
Caseli, H.M. ; Nunes, Israel Aono
Author_Institution :
Dept. of Comput. Sci., Fed. Univ. of Sao Carlos (UFSCar), Sao Carlos, Brazil
Abstract :
In this paper we describe some experiments carried out to test the impact of automatic casing and punctuation changes when training and testing statistical translation models. The experiments described here concern the translation from/to English and Brazilian Portuguese texts but since the superficial changes investigated are language independent, we believe that the conclusions can be applied to many other pairs of languages. These experiments weredesigned aiming at setting a baseline scenario for future training and testing of more complex statistical translation models such as the factored ones. From the experiments presented here it is possible to see that case and punctuation changes have a significant impact on automatic translation results.
Keywords :
Automatic testing; Computer science; Humans; NIST; Natural language processing; Natural languages; Performance evaluation; Probability; Proposals; Surface-mount technology; Brazilian Portuguese; English; statistical machine translation; superficial changes;
Conference_Titel :
Information and Human Language Technology (STIL), 2009 Seventh Brazilian Symposium in
Conference_Location :
Sao Carlos, TBD, Brazil
Print_ISBN :
978-1-4244-6008-3
DOI :
10.1109/STIL.2009.24