DocumentCode :
515386
Title :
A hybrid Noun Phrase translation system
Author :
Nabhan, Ahmed R. ; Rafea, Ahmed
Author_Institution :
Fac. of Comput. & Inf., Fayoum Univ., Fayoum, Egypt
fYear :
2010
fDate :
28-30 March 2010
Firstpage :
1
Lastpage :
7
Abstract :
We present a hybrid based Noun Phrase (NP) translator that combines rule-based transfer technique with a statistical n-gram language model for selecting the best translation. Noun Phrase is the dominating construct in natural language text and targeting it for focused processing increases effectiveness of language processing systems. Manipulation of Noun Phrases is an effective subtask in Statistical Machine Translation, Multilingual Information Retrieval and Information Extraction. In this work, we make use of knowledge about Arabic language morphology regarding the translation of Verbal Nouns (Masader) and Annexation Constructs.
Keywords :
information retrieval; knowledge based systems; language translation; natural language processing; annexation constructs; arabic language morphology; hybrid noun phrase translation system; information extraction; language processing systems; multilingual information retrieval; natural language text; rule-based transfer technique; statistical machine translation; statistical n-gram language model; verbal nouns; Computer science; Data mining; Decoding; Information retrieval; Magnetic heads; Morphology; Natural languages; Parameter estimation; Process control; Speech recognition;
fLanguage :
English
Publisher :
ieee
Conference_Titel :
Informatics and Systems (INFOS), 2010 The 7th International Conference on
Conference_Location :
Cairo
Print_ISBN :
978-1-4244-5828-8
Type :
conf
Filename :
5461780
Link To Document :
بازگشت