عنوان مقاله :
تحليل تأثير گفتمان حاكميت در ترجمة الذريعه إلي مكارم الشريعه
عنوان به زبان ديگر :
فاقد عنوان و چكيده لاتين
پديد آورندگان :
مالمير، تيمور دانشگاه تهران - گروه زبان و ادبيات فارسي , شمسي، غلامرضا دانشگاه كردستان
كليدواژه :
كنوز الوديعه , سياست , مفصلبندي هژمونيك , تحليل گفتمان , الذريعه , اخلاق
چكيده فارسي :
كنوز الوديعه من رموز الذريعه ترجمهاي كهن از كتاب الذريعه إلي مكارم الشريعه، اثر راغب اصفهاني است. اين كتاب به فرمان شاه شجاع مظفّري ترجمه شده است و مترجم با افزودن مقدّمه و مؤخّرهاي مزيّن به آيات و احاديث و اقوال حكماي مشهور عرب و عجم، ساختار و محتواي الذريعه را با آثاري از قبيل جاودان خرد تلفيق نموده و كتابي با پيكره و محتوايي تازه پديد آورده است. بررسي گفتماني اين ترجمه ميتواند بيانگر انگيزة مترجم براي اطاعت از فرمان شاه شجاع و مبناي طلب ترجمة متن الذريعه باشد. براي دريافت اين انگيزه و طلب، مقدمة مترجم را با مؤلّفههاي تحليل گفتمان لاكلائو و موفه بررسي كردهايم. نتيجة بررسي ما نشان ميدهد كنوز الوديعه با توجّه به اوضاع و زمينههاي فرهنگي و اجتماعي حكومت شاه شجاع مظفرّي، به غيريتسازي آيين حكمراني پادشاهان عجم، مغولان و امير مبارزالدين محمد پرداخته است و با «مفصلبندي هژمونيك» گفتمان خليفه-پادشاه، تضادهاي موجود ميان واقعيّت و تصوير اسطورهاي را در فضاي استعاري گفتمان پنهان ميسازد تا گفتمان رايج در حكومت شاه شجاع را الگوي آرماني هواداران اخلاق اسلامي و ايراني گرداند.
عنوان نشريه :
كهن نامه ادب پارسي
عنوان نشريه :
كهن نامه ادب پارسي