عنوان مقاله :
بررسي روايي و پايايي نسخه فارسي پرسشنامه كاربرد پذيري SUS در كاربري علائم ترافيكي
عنوان به زبان ديگر :
Validity and reliability assessment of Persian version of system usability scale for traffic signs
پديد آورندگان :
طاهري، فرشته مركز تحقيقات بهداشت كار - دانشگاه علوم پزشكي شهيد بهشتي - دانشكده سلامت ايمني و محيط زيست , كاوسي، امير دانشگاه علوم پزشكي شهيد بهشتي - دانشكده سلامت ايمني و محيط زيست , فقيه نيا ترشيزي، يوسف دانشگاه صنعتي امير كبير , فرشاد، علي اصغر مركز تحقيقات بهداشت كار - دانشگاه علوم پزشكي ايران , صارمي، مهناز دانشگاه علوم پزشكي شهيد بهشتي - دانشكده سلامت ايمني و محيط زيست
كليدواژه :
كاربردپذيري , روايي , پايايي , علايم ترافيكي , پرسشنامه SUS
چكيده فارسي :
زمينه و هدف: كاربردپذيري ميزان كارايي, اثر بخشي ورضايتمندي از يك محصول كه هر استفادهكننده در محيط ويژهاي، براي رسيدن به هدف خاص از آن وسيله انتظار دارد، است. افزايش آگاهي هاي عمومي از كاربردپذيري سبب شده كاربردپذيري سهم بسزايي در توسعه محصولات داشته باشد. ابزار سنجش كاربردپذيري بروك، يكي از متداولترين ابزارها براي بررسي كاربرد پذيري است. تا كنون نسخه فارسي از اين ابزار در دسترس محققين ايراني نبود و اين مطالعه به تهيه نسخه فارسي آن در بررسي علائم راهنمايي و رانندگي پرداخته است.
روش بررسي: نسخه تغيير يافته پرسشنامه در تحقيق آنيه و همكاران (2011) با استفاده از روش استاندارد ترجمه و بازترجمه از زبان انگليسي به فارسي ترجمه گرديد. براي تعيين روايي صوري پرسشنامه، از نظرات 10 نفر متخصص در حوزه هاي مرتبط استفاده شد. نسبت روايـي محتـوا بر اساس روش لاوشي و شاخص روايي محتوايي بر اساس روش والتز و باسل بررسي شد. همچنين متوسط شاخص روايي محتواي پرسشنامه نيز محاسبه گرديد. پرسشنامه در بين 50 نفر از كاركنان دانشگاه علوم پزشكي و خدمات بهداشتي درماني ايران توزيع گرديد. براي پي بردن به پايايي پرسشنامه و سازگاري دروني پرسشنامه از ضريب آلفاي كرونباخ استفاده گرديد و سنجش ثبات در پايايي پرسشنامه با روش آزمون - باز آزمون و محاسبه شاخص همبستگي درون خوشه اي صورت گرفت.
يافته ها: تمام پرسش هاي پرسشنامه داراي نمره نسبت روايي محتواي بالاتر از حد پذيرش بودند و به طور كامل پذيرفته شدند. شاخص روايي محتوايي براي تمامي پرسشها بالاتر از نمره مورد قبول 0/79 و متوسط شاخص روايي محتوي برابر با 0/927 بود. ضريب آلفاي كرونباخ پرسشنامه معادل 0/956 و شاخص همبستگي درون خوشه اي برابر 0/993 بدست آمد
نتيجه گيري: نسخه فارسي پرسشنامه كاربرد پذيري ابزاري قابل اعتماد براي اندازه گيري ميزان كاربرد پذيري است كه داراي روايي و پايايي بالايي بوده و مي توان از اين نسخه در پژوهش هاي آتي در حوزه كاربرد پذيري علايم ترافيكي و ساير علائم تصويري نيز استفاده نمود.
چكيده لاتين :
Background and aims: Usability is the extent to which a system, product or service can be
used by specified users to achieve specified goals with effectiveness, efficiency and satisfaction
in a specified context of use. Increased public awareness of the usability issues gives usability
an important role in production. Brooke’s SUS is one of the most used tool for measuring
usability. Yet, the Persian translation of this tool has not been available yat to Iranian
researchers, and therefore this study was conducted to provide the Persian translation of it and
measure its psychometric validation in assessing usability of traffic signs.
Methods: Modified version of SUS by Annie (2011) was translated using backward-forward
method of translation. For measuring validity of the questionnaire the opinions of 10 experts in
related field were obtained. Content Validity Ratio (CVR) was measured based on Lawshi
method and Content Validity Index (CVI) was measured based on Waltz and Basel method. The
questionnaire content validity index was also calculated. There is 10 items in SUS for assessing
usability of each traffic sign, therefore for assessing usability of 20 selected traffic signs, a 200
items questionnaire was developed. Questionnaires were distributed among 50 staffs of Iran
University of Medical Sciences. Cronbach’s α was used was to measure the reliability of the
questionnaire. Stability of questionnaire was calculated by using test – retest and intra-cluster
correlation index.
Results: All the items in SUS showed a high level of CVR and all items were accepted. CVI of
all items were above the acceptable level of 0.79. Content validity index was equal to 0.927.
Cronbach’s α was equal to 0.965, and inter-cluster correlation index was equal to 0.993.
Conclusion: The Persian version of SUS is a reliable tool for measuring usability level and
showed a high level of validity and reliability that make it usable for future research in the field.
عنوان نشريه :
سلامت كار ايران
عنوان نشريه :
سلامت كار ايران